回覆列表
-
1 # 本本大本鐘
-
2 # 江上H明珠
歌詞
ははうえさま
ははうえさま お元気(げんき)ですか
ゆうべ杉(すぎ)のこずえで
あかるくひかる星(ほし)ひとつ
みつけました
星はみつめます ははうえのようにとても優しく(やさしく)
わたしは星にはなします
くじけませんよ 男(おとこ)の子(こ)です
さびしくなったら
はなしにきますね
いつかたぶん
それではまた おたよりします
ははうえさま いっきゅう
中文原唱:陳米妍
你好啊媽媽,
親愛的媽媽,
昨夜我在那機樹
梢上發現一顆明亮的,
明亮的星星,
明亮的星星,
那星星閃閃
發光看著我,
非常慈祥象
母親一樣,
閃閃發光看著我,
像母親一樣,
我對它說句話,
因為我是男子漢,
我決不會不向前。
來你這裡幾天好嗎
什麼時侯
什麼時候不一定,
過些日子再說,
親愛的媽媽。
-
3 # 相逢姨是上上籤
《一休哥》片尾曲 曲:渡邊嶽夫 詞:阿木燕子 演唱:萩原健一 穿過樹叢的Sunny 灑在我臉上 讓我不知不覺地 微笑起來 大海遼闊的懷抱 永遠不變 讓我不知不覺地 沉醉其中 一休哥 永遠在我心裡 一休哥 帶給我無限快樂 一休哥 永遠在我心裡 一休哥 陪著我走向明天 朋友的手緊握在一起 一起走過風雨 不管在哪裡 都可以感受到幸福 一休哥 永遠在我心裡 一休哥 帶給我無限快樂 一休哥 永遠在我心裡 一休哥 陪著我走向明天
《聰明的一休》片尾曲《給母親大人的一封信》 附中文歌詞:母親大人: 您好嗎?
昨晚我在杉樹的枝頭邊 看到了一顆明亮的星星。 星星凝視著我, 就像媽媽一樣, 非常的溫柔。
我對星星說: 不能沮喪哦,(因為我)是男孩子。
如果寂寞的話,我再來找你說話…… 什麼時候呢?
大概…吧。
就寫到這裡吧,期待您的回信,母親大人。 一休。
母親大人: 您好嗎?
昨天,寺裡的小貓 被鄰村的人 帶走了。 小貓哭了, 緊緊抱著貓媽媽不放。
我(對小貓)說: 乖,別哭了,你不會寂寞的。
你是個男孩子對吧?
會再見到媽媽的。
什麼時候呢?
一定(會)…吧。
就寫到這裡吧,期待您的回信,母親大人。 一休。