回覆列表
-
1 # 一直在奮鬥的寶媽
-
2 # za0827
這句日語的意思大概是“你永遠是我的蘋果。”這個意思,其中永遠很容易知道,其它都是日本原有文字再來猜測它的意思就好了
-
3 # 用戶93468459203
這句日語意思是“你永遠是我的蘋果”,但是這句話沒有具體語境,不太好理解。
同時,這句話的語法也有問題,可能是因為使用了機器翻譯而導致的語言表達不太準確。
需要注意的是,語言的翻譯還是需要專業人士或者學習者進行研究和理解,機器翻譯在一些特定情況下也可以使用,但是尚不能替代人工翻譯。 -
4 # 小三哥30999
1 這句話的意思是“你永遠是我的蘋果”。
2 該句話是一個具有幽默意味的日語口語表達,意為“我非常喜歡你,你就像我的蘋果一樣。
”3 這種表達方式被用於愛情或友誼關系中,表達對對方的感激和珍視之情。 -
5 # 郭成浩喲
您好,あなたは永遠に私のリンゴです (anata wa eien ni watashi no ringo desu) 在日語中的意思是“你永遠是我的蘋果”。
-
6 # 用戶4795396281431
這句日語的意思是“你永遠都是我的蘋果”。
然而,這個句子在日語中並不是一個常見的表達方式,也沒有什麼實際意義,很可能是因為機器翻譯的原因而出現的荒謬句子。
在學習一門語言時,正確地理解其用法和表達方式是非常重要的,不能依賴機器翻譯或沒有徹底檢查的翻譯結果。
你永遠是我的蘋果
あなたは永遠に私の親友です
中文解釋是你永遠是我最好的朋友
私はあなたの依頼となって、あなたを永遠に私のそばから離れないようにする
中文意思我要求你,所以離開你永遠在我身邊