沒有。
弘一法師在俗時,名李叔同,與“天涯五好友”中一位叫許幻園的,同在鄰國留學。一個冬天,大雪紛飛,許幻園站在門外喊出李叔同和葉子小姐,說:“叔同兄,我家破產了,咱們後會有期。”說完,揮淚而別,連好友的家門也沒進去。李叔同看著昔日好友遠去的背影,在雪裡站了整整一個小時,隨後返回屋內,含淚寫下這首歌詞。
這首歌的曲子源於19世紀美國作曲家約翰·龐德·奧特威創作的《夢見家和母親》,流傳到鄰國後,詞作家犬童球溪用此旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。這次李叔同再次把這支曲子用在他的送別上,遂成傳世佳作。
上世紀八十年代初,根據小說《城南舊事》改編的電影,曾以此為主題歌。
《送別》原詞如下:
長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。
長亭外,古道邊,芳草碧連天。問君此去幾時來,來時莫徘徊。天之涯,地之角,知交半零落。人生難得是歡聚,惟有別離多。
現代歌手朴樹也唱過這首歌,對詞稍作了修改。朴樹真摯的演唱,令聽者忍不住潸然淚下,也成為如今大家最熟悉的一個版本。
沒有。
弘一法師在俗時,名李叔同,與“天涯五好友”中一位叫許幻園的,同在鄰國留學。一個冬天,大雪紛飛,許幻園站在門外喊出李叔同和葉子小姐,說:“叔同兄,我家破產了,咱們後會有期。”說完,揮淚而別,連好友的家門也沒進去。李叔同看著昔日好友遠去的背影,在雪裡站了整整一個小時,隨後返回屋內,含淚寫下這首歌詞。
這首歌的曲子源於19世紀美國作曲家約翰·龐德·奧特威創作的《夢見家和母親》,流傳到鄰國後,詞作家犬童球溪用此旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。這次李叔同再次把這支曲子用在他的送別上,遂成傳世佳作。
上世紀八十年代初,根據小說《城南舊事》改編的電影,曾以此為主題歌。
《送別》原詞如下:
長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。
長亭外,古道邊,芳草碧連天。問君此去幾時來,來時莫徘徊。天之涯,地之角,知交半零落。人生難得是歡聚,惟有別離多。
現代歌手朴樹也唱過這首歌,對詞稍作了修改。朴樹真摯的演唱,令聽者忍不住潸然淚下,也成為如今大家最熟悉的一個版本。