回覆列表
  • 1 # 一老沈一

    上面這張圖的“沒”和“沒”,就都是顏真卿寫的。

    唐五代,是中國古代圖書由人工抄寫向雕版印刷的轉變時期。

    這個時期開始,包括到宋代,往往以著名書法家的字型作為刻板字型。

    這樣,經常會把一個書法家所寫的一個字的不同寫法,或者,把不同書法家對一個字的不同寫法,都雕入了版中,以致形成了“同字異體”的現象。

    “沒”和“沒”,同一個字的這兩種不同寫法,就是這樣形成的。

    在規範以前的書籍中,或者海外漢字書籍中,還存在“沒”和“沒”兩個字都用的情況。

    題目本身就是這樣。

    再多說幾句“沒”字的演化過程。

    小篆的“沒”,寫如以下——

    “上回下又”,古時是獨立字,音“mò”。

    《說文》曰:“入水有所取也。從又在回下。……回,淵水也,讀若沫。”“又”,即手,所以說“有所取也”。

    段玉裁說:“沒者,全入於水。”這是“沒”之本義。

    《莊子.列禦寇》:“其子沒於淵,得千金之珠。”

    這是在本義上使用“沒”字。

    一個是“淪落”。

    《漢書.蘇武傳》:“後隨浞野侯沒胡中。”“淪落”於胡人之中。

    一個是“被收”。

    《史記.平準書》:“匿不自佔,佔不悉,戍邊一歲;沒入緡錢。”“沒入”、“沒收”皆此義。

    一個是“盡頭”。

    《詩.小雅.漸漸之石》:“山川悠遠,曷其沒矣?”《傳》雲:“沒,盡也。”

    《論語.鄉黨》:“沒階,趨進,翼如也。”孔安國曰:“沒,盡也。”

    《晉語》中的“不沒為後”;《史記》中的“乾沒”,皆此義。亦解為“貪”或“逐利”。

    一個是“過頭”。

    《禮記.坊記》:“君子不以美沒禮。”《疏》雲:“沒。過也。”

    另外,“沒”還通“歿”。

    《論語.子罕》:“文王既沒,文不在茲乎?”

    以上這些含義,“沒”,均音“mò”。

    《論語.陽貨》:“舊谷既沒,新谷既升,鑽燧改火,期可已矣。”

    孔子的這個用法,是現在“沒”字的“主流”。

    也只有在這個含以上,“沒”,讀“méi”。

    基本就是這些了。

  • 2 # 風月無邊未可期

    應該是同一個字的不同寫法,現在統一用“沒”。無論沒有還是沒收,都用這個“沒”。如果您一定要用“沒”,那誰也不能說您錯……

  • 3 # meizhe

    簡化字就別求深解了。比如“虎”字,雖沒簡化,但原字是規範解法下面不是“幾”而是“兒”。可在繁體字典證實。

    肖蕭、閆閻、乾幹、幹幹……尤其“乾淨”和“幹部”並非一個字,卻同簡化為“幹”。所以,跟簡化字別較真,就依當下實用罷。

  • 4 # 青青青原

    “沒”和“沒”完全是倆個異體字。

    因為《簡體字總表》中沒有說明「沒」是「沒」的簡體字,《第一批異體字整理表》中亦未提及「沒」字,因此「沒」當屬《一異表》外「沒」的異體字。然而各大輸入法卻將「沒」與繁體掛起了鉤,百度翻譯的簡繁體轉換功能亦是如此。

    故沒必要費心!

  • 5 # 糖少主Real

    明確地說,是同一個字的兩種寫法,屬於異體字的一種,稱為“異寫字”。類似的異寫字還有“群”和“群”、“刪”和“刪”等等。當初漢字簡化的時候,為了規範漢字的使用,中國文字改革委員會整理了《第一批異體字整理表》,從眾多異體字中各取一個作為標準,括弧內的字將不再使用,如床〔床〕、窗〔窓窻牕牎〕等。

  • 6 # 波行

    這題有意思,平時寫起來真沒注意這事,但眼下遇到了,就憑感覺添上拼音,還不知對錯,沒〈mei),那個帶刀的字寫不出來,用拼音帶替,為(me),我寫罰的含義叫罰〈me),寫做差點完成,用〈mei)。

    但應了那句話,沒有比較,就沒有鑑別,較起真來,手機寫那個帶刀字的沒寫不出來,可能也會meng圈吧。

  • 7 # 黃瑩21053935

    所以說中國文字博大精深!所以說從古代到現在甲骨文、金文、大篆、小篆、楷書隸書行書草書這八大類加上繁體字和現代簡化字都是我們語言文字中國的精髓傳承。除了科學論斷描述用的很多的奧妙字和專業術語以外,我們寫文章用語言文字有幾百個字夠用了!至於同音字和邊旁部首的讀音那更是奧妙無窮的。有個大概的說法,不懂的字就有邊讀邊無邊讀中間。我順便說一兩個字就行了: 到底你給了多少錢我?航空母艦的油料補給?第一個給錢就是給,第二個油料補給應該讀作"底"。我的東西全都沒有了是因為被沒收的,第一個沒是"每",第二個沒讀"默"!

  • 8 # 1245大漠孤獨

    沒和沒是同字不同音念法不同,也就是用的地方不同才會有同字不同音,新華字典裡就有不少同字不同音,或同音不同字的這就是漢語言文字的博大精深的所在

  • 9 # 黃金比銅貴

    1957年中國大陸的漢字簡化分三個部分:

    1.《簡化字總表》

    2.《第一批異體字整理表》

    3.《新舊字形對照表》

    “沒”與“沒”便是《新舊字形對照表》中所列的字之一。

    “沒”是表中規定的大陸法定字形,而“沒”是臺灣採用的字形。

  • 10 # 14說4

    【沒】和【沒】是同一個字不同寫法,意思大致相同,只是【沒】字帶刀,大多適合應用在【沒收】、【沒落】、【沉沒】之中。不過由於大多都用【沒】形為習慣,而就不分那麼精細,形成同用共意,不在為這兩個字挑剔釋意。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 早餐,誰推薦一下?