首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 櫻花

    取獨:由主語和謂語構成的句子可以獨立表達一個完整的意思.如:我愛香山.但是,如果在主語與謂語之間加上一個"之"字,成了"我之愛香山",本來意思完整的句子卻變得不能單獨表達完整的意思了,必須說出愛香山的理由以後才算完整了.這裡的"之"的功能就是取消句子獨立性.

    再舉例例子說一下什麼叫“取獨”。

    例句:眾士慕仰,若水之歸海。

    從意義上看,這個句子應該翻譯成:很多人才仰慕(他),就像河水流到大海一樣。hP-JP

    從結構上看,“眾士慕仰”是句子的主語,“若”是謂語的中心語,“水之歸海”是賓語。再補充一下,所謂主語是句子陳述的對象,這裡談的是眾人仰慕的情形,謂語中心語往往是動詞或形容詞,賓語回答“什麼”的問題。CscVQM

    可以研究一下這裡的賓語。“水之歸海”,實際上也是一個主謂形式,“主語”(注意不是全句的主語了,是水之歸海的主語)是“水”,“歸”是謂語中心語,賓語是“海”,只要有主謂結構存在,那麼其中用在主語和謂語之間的“之”,就是結構助詞,取消句子的獨立性,使這個主謂短語不再成為句子,而成為整個句子的一個成分(這裡是賓語)。這個“之”是不翻譯的。c-M#&k

    所以簡稱:之,助詞,用在主謂之間,取消句子的獨立性,不譯。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 三節式滑軌怎樣拆下?