-
1 # 西遊評論
-
2 # luke51168525520
題主的問題真的很可笑。每個語言都是如此,存在書面語、口頭語的區別,存在古語與今語的分界。莎士比亞著作中的英語,放到現在也不大容易讀懂了。
語言是有生命的,會孕育產生,也會發展變化,最後走向消亡。近代孕育的語言比如世界語。現在消亡的語言更是數不勝數。漢語是伴隨中國歷史,發展得比較好的語言,即使如此,漢語在近代中國也差點遭受滅頂之災,比如拼音化,記得中國產博士經常提及英語多麼精確,漢語多麼模糊。
文言文是中華文化的瑰寶,一代又一代的文學大家把文言文推向歷史的頂點。先秦諸子、史記體、駢體、唐宋八大家等等,都是文言文發展史上的豐碑。
現在中小學課本增加了文言文的內容,不斥是明智之舉。我們的子子孫孫都可以享受到文言文帶來的文學之美。
回到題主的問題,每種語言都有他們古代或者早期的形式,不管你怎麼叫,他都相當於他們的文言文。切不可以為只有漢語才有文言文。
-
3 # 奧丁舜皇生物
人類歷史上的文字發展大多數都失滅了,唯獨只有中國文字被不間斷地繼承下來,並發展廣大。這與我們這個勤勞,勇敢,富於追求,開拓,永往直前加之文明化日臻完善的民族精神有關。也就是國家意志的形成與央央華夏五千年不間斷的文明發展有關。首先,我們來理一下語言文字涎生與發展,就可以清楚文言文為什麼只有中國才有。我們的祖先在長期的社會生產與交往活動中逐步形成特有的記事表述規範有關。先前在無文字時代,我們的祖先以插樁記事,與交談也安樁說事,這裡“樁”就是一個事或一個物,也就是一個字。後來,隨著活動範圍擴大,交往平凡,並出現結繩記事,這裡一個“結”就是一個事或一個物,也可以說是一個字。由於歷史的發展,我們的祖先有了楔刻字句,象形字句,甲骨文字句,金文字句。因為中國的古文字以單音獨義字為主。在那個書寫工具不發達時代,如把文字寫竹片上,語言簡煉,表述清楚,是為官方行文宗旨,故而,文言文(是後人給定義的)併成官方文書的標準格式,除此,慨不入案。一是減輕書卷重量,二是便於提帶。所以文言文才得以儲存上發展。
-
4 # 中囯觀察家
文言文是指用文言(指文明、文化、文采的語言)寫成的文章,是中國古代長期使用的書面語言。也是世界上獨有的語言形式。這是由漢字的特點決定的。
一,文言文的特點是言簡意賅,表達內容豐富。這一點與漢字的構字法相輔相成,漢字是目前世界上唯一存活的連續型象形文字,指向性比拼音文字強很多,較少的文字可以表述完整資訊。
二,漢字單音節較多,音節界限分明,減少了子音的累贅,極具詞根化特點,組詞構詞靈活多樣。在不同的用語環境中,每一個字的具體所指,可以根據前言後語含義準確理解判斷,這是拼音文字、楔形文字所不能比擬的。
三,在形式上,文言文的句法、時態表達也是獨具一格,而不是像拼音文字那樣複雜化,同時又不影響語言的真正意義。
四,中文(文言文)是人類社會唯一的音義結合、字意結合的文字語言,而字母文字則是純抽象的語言文字,是脫離了人的認識物件的專屬符號。這也決定了拼音語言不能走向“文言文”式的簡裝的道路,否則隨著時間的推移就會形成死文字。
五,中國文言文的發展,還有以下原因:
1,古代沒有紙張,竹木簡、絹帛、獸皮、甲骨、金屬器皿等比較稀缺珍貴,使用文言文可以儉省大量書寫材料。
2,國家提倡推廣。國家行文、檔案、奏章、科舉,都要求使用文言文,並把文言文定為官方語言。
3、等級象徵,人們把使用文言文作為一種身份地位的象徵。有時,文言文被視為貴族語言,是士族階層的特權。
4、文人墨客推波助瀾。大量文學作品、文人交流使用文言文。
-
5 # 寄情疏雨
我沒有什麼依據,只是個人看法。
因為中國的文言文是唯一脫離了口語的書面語言,也只有脫離了發音的方塊字,才有可能脫離口語成為獨立的書面語言。
我不認為古人用文言文來說話,文言文僅僅是書寫的行文標準,各地都是各說各的方言。官場上的交流都用官話。
方言用文字寫出來,網上已經可以看到香港人的文字,非老廣試試能不能讀?
所以現在撰寫碑文,或者修史,都要遵循老祖宗留下的規矩用文言文。因為那是要留給後人看,而不是給現代人看的。
-
6 # 等著愛情來敲門
文言文其實是中文的古文,可以理解為古代漢語的書面語,其他語言比如英語,也是有古代英語的,現在很多人是看不懂古代英語的。
-
7 # 李秉桂1
咱文化水準不高啊!就只能想當然的回答一下了。首先人類應該是先有語言,不論是哇啦哇啦瞎叫一通,還是驚恐的呼救聲。這可能都是語言的開始應用,這個過程也許有好多萬年。當人類開智的時候,發現某個具體的抽象符號能表達內心的某些意願,那麼這種意願就附著在這個抽象符號上面,這可能就是文字的開端,這些符號(或字)代表的意願或意思過於間斷,不易用當時的語言簡單的匹配,得用很多語言說清楚一個符號的意思,這大概是後來文言文形成的基礎。
也可以這麼說我們的文字更多的來源於抽象的會意文字(有著內在的某種規律和道理的符號),而不僅僅是象形文字,所以才有後來的文言文!如果完全由象形文字主導,那就無法上升到文言文的,也許只能是些簡單的片語,然後再用些虛詞穿起來,很可能的發展路徑也是成白話語言。
-
8 # 秋雨江南
不太瞭解語言學及其發展史,不過,我想任何語言都有一個創始、完善、發展的過程,我們有古文,想必別的語種肯定也有,據說印度的英語更貼近古語(聽說的),也許只有變化程度大小的問題而不存在有沒有的問題。
-
9 # 餘生驛
如何精準表達,表達的方式方法精研到一定高度造就了中文的文言文。而其他的文字,怨我直言,它們還沒達到這個高度。
-
10 # 冉茂然
文言文一是簡練,二是恆遠,語言(說話)一直再變,文字不變,文言文顯示出中國古人的智慧,現在的我們只要讀過書懂文言文看二千年前的文獻毫無障礙。
回覆列表
中文中不僅有文言文,還有白話文,甲骨文,金石文。我們首先得弄清楚什麼是文言文,現在人們通常把古時候文人之間寫作交流的文體稱為文言文。
文言文中間兩個文,第一個一般理解為紋,我們古時候的文字是刻在龜甲上,刻在石頭上,刻在青銅器上,有專門的人進行記錄的一種文體。上古的時候能夠使用這種文字權利的一種體現,普通人能言不能文,由於古時候我們的寫作材料,是龜甲石頭,竹簡,綿帛比較貴重,上面能寫的字也比較少,所以就必須簡練,規範,所有懂得這種語言的人都能明白意思。比如說我們最常見的文言文寫在竹簡上,逐漸製造有複雜的工序,四顆竹子才能寫下5000文的道德經。想象一下只寫完道德經之後,要給別人看的時候必須用兩個人抬上四根竹子,才能讓別人理解自己的意思。這是何等的壯觀?這個時候文言,必須簡練,就形成了固定的套路和各種文體。最後一個文的意思就是文章了。
由於從三皇五帝開始開始我們的國家是一個大一統的國家,不同地方的人操著不同的口音,雖然我們都是同一個民族,但是每一個諸侯國之人,說話互相不能理解,就好比現在湖南人和東北人說話,福建人和陝西人說話,聽起來都是比較困難的。這時候用文言,用筆來寫的話,大家都能看到,並且能看懂理解意思。在春秋戰國時期,有一個典故叫朝秦暮楚,那麼早上到秦國,晚上到楚國,那麼你看朝秦暮楚這些人在陝西和湖南說話都不一樣,他在朝堂之上帶翻譯了嗎?我們應該說文言文在春秋戰國時期,是官方的一個通用的書面語,避免了,因為口音不同人們無法交流的尷尬。
作為世界唯一存在的文明,歐洲的古希臘,兩河流域,尼羅河流域,印度河流域,這些最多能成為文化,這些文化都沒有流傳下來,嚴格來說,不能稱為文明。這些地域的文化現象,都是單一民族,地域狹小,文化交流和物質交流也比較貧瘠,他們的文字沒有經過充分的發展,不像我們的中文中有口語也有書面語。