首頁>Club>
5
回覆列表
  • 1 # 用戶104493177938

    1、第一季主題曲:This Will Be the Day

    中文名稱:這將是那一天

    所屬專輯:Rwby Volume 1 Soundtrack

    歌曲時長:03:06

    發行時間 : 2013年7月14日

    歌曲原唱 : Casey Lee Williams

    填 詞 : Jeff Williams

    譜 曲 : Jeff Williams

    編 曲 : Jeff Williams

    歌詞:

    They see you as small and helpless

    他們認為你弱小無助

    They see you as just a child

    他們只把你當成小孩

    Surprise when they find out that a warrior will soon run wild

    當他們發現一個勇士即將君臨會驚訝無比

      Prepare for your greatest moments

    迎接你最偉大的瞬間

    Prepare for your finest hour

    迎接你最輝煌的時刻

    The dream that you've always dreamed is suddenly about to flower

    你一直以來祈求的夢想霍然就要成為現實

      We are lightning

    我們是閃電

    Straying from the thunder

    從雷霆中失落而出

    Miracles of ancient wonder

    遠古神蹟中的奇跡

      This will be the day we've waited for

    這將是我們期待已久的一天

    This will be the day we open up the door

    這將是我們敞開大門的一天

    I don't wanna hear your absolution

    我不想聽你懺悔

    Hope your ready for a revolution

    我要你準備革命

    Welcome to a world of new solutions

    歡迎來到四通八達的世界

    Welcome to a world of bloody evolution

    歡迎來到血腥進化的世界

    In time-your heart will open minds

    總有一天你會豁然開朗

    A story will be told

    一段傳奇將被傳頌

    And victory is in a simple soul

    勝利藏於朴實之魂中

      Your world needs a great defender

    你的世界需要強大的守護者

    Your world's in the way of harm

    你的世界阻擋著傷害的蔓延

    You want a romantic life a fairytale that's full of charm

    你渴望的浪漫一生是充滿魅力的童話

      Beware that the light is fading

    要當心光芒正在暗淡

    Beware as the dark returns

    要提防黑暗隨時回歸

    This world's unforgiving even brilliant lights will cease to burn

    這個世界毫不留情,再燦爛的火花也會熄滅

      Legends scatter

    神話消散

    Day and night will sever

    晝夜將被分離

    Hope and peace are lost forever

    希望與安寧永久失迷

      This will be the day we've waited for

    這將是我們期待已久的一天

    This will be the day we open up the door

    這將是我們敞開大門的一天

    I don't wanna hear your absolution

    我不想聽你懺悔

    Hope your ready for a revolution

    我要你準備革命

    Welcome to a world of new solutions

    歡迎來到四通八達的世界

    Welcome to a world of bloody evolution

    歡迎來到血腥進化的世界

    In time-your heart will open minds

    總有一天你會豁然開朗

    A story will be told

    一段傳奇將被傳頌

    And victory is in a simple soul

    勝利藏於朴實之魂中

    2、第二季主題曲:Time to Say Goodbye(Con te partiro)

    中文名稱:告別時刻

    所屬專輯:《time to say goodbye》

    歌曲時長:04:08

    發行時間:1996

    歌曲原唱:安德烈·波切利,莎拉·布萊曼

    填 詞 : Lucio Quarantotto

    譜 曲 : Francesco Sartori

    歌詞:

    原文意大利語

    《Con te partiro》

    莎拉·布萊曼(Sarah Brightman):

    Quando sono solo

    sogno all'orizzonte

    e mancan le parole

    莎拉布萊曼與安德烈波切利

    si lo so che non c'e luce

    in una stanza quando manca il sole

    se non ci sei tu con me,con me

    su le finestre

    mostra a tutti il mio cuore

    che hai acceso

    chiudi dentro me

    la luce che

    hai incontrato per strada

    Con te partiro

    paesi che non ho mai

    veduto e vissuto con te

    adesso si li vivro

    con te partiro

    su navi per mari

    che io lo so

    no no non esistono piu

    con te io li vivro

    安德烈·波切利(Andrea Bocelli):

    Quando sei lontana

    sogno all'orizzonte

    e mancan le parole

    e io si lo so

    che sei con me con me

    tu mia luna tu sei qui con me

    mia solo tu sei qui con me

    con me con me con me

    Con te partiro

    paesi che non ho mai

    veduto e vissuto con te

    adesso si li vivro

    con te partiro

    su navi per mari

    che io lo so

    no no non esistono piu

    合唱:

    con te io li vivro

    Con te partiro

    su navi per mari

    che io lo so

    no no non esistono piu

    con te io li vivro

    Con te partiro

    Io con te

    英語翻譯

    《Time To Say Goodbye》

    莎拉·布萊曼(Sarah Brightman):

    When I'm alone

    I dream of the horizon

    and words fail me

    There is no light

    in a room where there is no sun

    and there is no sun if you're not here with me, with me

    From every window

    unfurl my heart

    the heart that you have won

    Into me you've poured the light

    the light

    that you found by the side of the road

    Time to say goodbye

    Places that I've never seen or

    experienced with you

    now I shall

    I'll sail with you

    upon ships across the seas

    seas that exist no more

    I'll revive them with you

    it's time to say goodbye

    安德烈·波切利(Andrea Bocelli):

    When you're far away

    I dream of the horizon

    and words fail me

    and of course I know

    that you're with me, with me

    you,my moon, you are with me

    my sun, you're here with me

    with me,with me,with me

    Time to say goodbye

    Places that I've never seen or

    I'll sail with you

    upon ships across the seas

    seas that exist no more

    I'll revive them with you

    合唱:

    I'll go with you

    upon ships across the seas

    seas that exist no more

    I'll revive them with you

    I'll go with you

    I'll go with you

    I'll sail with you

    I with you

    注:英語中 "time to say goodbye" 引申為“風雨相隨”

    中文翻譯

    《告別的時刻》

    莎拉·布萊曼(Sarah Brightman):

    當我獨自一人的時候

    我夢見地平線

    而話語捨棄了我

    沒有Sunny的房間裡

    也沒有光線

    假如你不在我身邊

    透過每一扇窗

    招展著我的心

    我那已屬於你的心

    你施予到我心中的

    光芒

    你在路旁所發現的

    我將與你同航

    那些我從未看過

    從未和你一起體驗的地方

    現在我就將看到和體驗

    我將與你同航

    在那越洋渡海的船上

    在那不再存在的海洋

    我將與你一起讓它們再通行

    我將與你同航

    安德烈·波切利(Andrea Bocelli):

    當你在遙遠他方的時候

    我夢見地平線

    而話語捨棄了我

    我當然知道

    你是和我在一起的

    你——我的月亮,你和我在一起

    我的太陽,你就在此與我相隨

    與我、與我、與我

    我將與你同航

    那些我從未看過

    我將與你同航

    在那越洋渡海的船上

    在那不再存在的海洋

    我將與你一起再讓它們通行

    合唱:

    我將與你同航

    在那越洋渡海的船上

    在那不再存在的海洋

    我將與你一起再讓它們通行

    我將與你同航

    我將與你同航

    我將與你同航

    我和你

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 大學生,在寢室怎樣洗衣服啊?