這是日本的一部唯美的動畫片,時間不長,只是46分鐘。但它帶給你的感受卻遠遠超過它的時長。這種情緒留在你的心中或者可能惆悵多年。
當然,如果你是有故事的人,或者你曾經擁有過許多美好的青春,又或者你有個蕙質蘭心的衷腸,這部影片都會帶給很多觸動。
如果你正值青春,正好。可以把如歌的年華唱給TA聽,趁著年少如花。
這部動畫片的導演是新海誠,他也是《星之聲》、《雲之彼端約束之地》、《秒速五釐米》等動畫片的的導演。
他的導演風格是以描寫青春期纖細感情物語出名。這部動畫片依然沿襲了他的風格。
這部動畫片的故事意象源於《萬葉集》開篇“孤悲”之戀的短歌。這是何意?就是《萬葉集》開篇有首短歌,這首短歌日語的原文是:雷神小動,刺雲雨零耶,君將留?雷神小動,雖不零,吾將留妹留者。有點像中國文言文。如果完全翻譯成現代文就是:隱約雷鳴,陰霾天空,但盼風雨來,能留你在此。隱約雷鳴,陰霾天空,即使天無雨,我亦留此地。電影於是透過故事,來把這個詩歌的意象具體化。舉個簡單的例子:《萬葉集》是日本最早的詩歌總集,相當於中國的《詩經》。《詩經》中有一篇詩歌叫《蒹葭》,裡面有句話叫:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。我們再繼續打個比喻,就是瓊瑤有本小說《在水一方》,後來改成了風靡一時的同名電視劇。她這個小說或者電視劇或者同名主題歌,就是將詩經中的這句詩具體化,形象化。
這麼比喻就是想讓這個故事的來歷更通俗化。它的結局就能從詩歌中看到端倪。
動畫的故事是這樣的:15歲的高中生秋月孝雄,母親離家出走,他與哥哥艱苦度日。因此,秋月不得不在專心學業同時做鞋匠賺錢。6月梅雨季節開始,孝雄來到日本庭園做工,於是遇到了27歲的女老師雪野百香裡。雪野因為無法承受學校的流言而逃避至此。從6月一直到9月,心有靈犀的二人,便相會於此。然而,雨過天晴,豔陽高照,秋月和雪野亦如雨去---
說這個故事講的是戀愛的故事猶不準確,畢竟秋月才15歲,應該是個情竇初開,戀愛年齡之前的日子,一種朦朧的情感。這種情感和這段境遇,就是影片中出現過多次的那首短歌的具象化的體現。
日本的文字給我們的感受,有時很簡單,有時好像理解的時候,就需要拐個彎。比如這片名《言葉之庭》,如果直譯可為《言語之庭》,這庭,指的就是日本庭園,兩個主角逗留之地。片名叫《言葉之庭》,主要還是想保留日本的文化之美,契合這個故事所表達的情緒和基調。同時,這部電影所表達的這一情感,也它本國文化有關:在很久以前,日本的先人就已經對戀的本質認識很深,過去的日本沒有戀愛,只有戀,戀愛是近代自西方輸入的概念作品。因此,這部動畫描寫的就是這種戀——在愛到來之前孤獨地希求著“戀”——當然,這種戀只是寬泛的情感需求,而不是具體的人。畢竟,一個15歲的男孩,一個27歲的老師,誰都不會認為是戀愛,那只是一種戀,一種情感需求而已。
但整個影片透過的這種感傷的情緒可能就會直接打動你。
打動你的,還有這部電影的畫面。畫面是如此唯美,幾乎幀幀都可以作為你電腦的桌布。
在梅雨季節發生的朦朧故事,無論環境還是情調,都離不開雨,於是,細雨、驟雨、太陽雨、暴雨……成了這部影片寫景抒情的重要手段,據統計,關於"雨"的比重,就佔去了整部影片80%的篇幅之多。影片畫面純真乾淨,像極了這段“孤悲之戀”,再加上影片對不同型別的雨做出的精準的再現和藝術加工,同時輔之於其他景物的存託,更讓人產生情感上的共鳴。
年輕真好,就像那首歌:《想把我唱給你聽》:想把我唱給你聽 趁現在年少如花
這部影片曾獲第17屆 (2013年)蒙特利爾國際電影節最優秀長篇動畫電影獎、第18屆(2013)年神戶動畫獎、2013年日本iTunes Store最佳動畫獎。
《言葉之庭》時間不長,只有46分鐘,可以一觀,只為紀念你的青春,緬懷你的青春和映照著你的青春。