3月5日,迪士尼動畫作品《尋龍傳說》全球同步上映,在中國成為春節檔後上映的首部大片。目前來看,口碑尚可,iMDb 7.6分,豆瓣7.3分,但票房在全球市場卻不盡人意。
總體而言,這是迪士尼如今輕車熟路的工作化標準制作,畫面精美、政治正確、老少咸宜,角色中有強大的女性、善解人意的男性、可愛的生物,沒有真正意義上的“壞人”,故事線為發生危機——主角尋求解決方案——遇到困難併成功克服,順便化“敵”為友——危機解除,並歸結出一個簡單卻無比正確的道理。
類似的模式,曾經為迪士尼創造了票房佳績,比如《冰雪奇緣》系列,全球票房總計超23億美元。但如今,《尋龍傳說》上映一週,全球票房不到3000萬美元,難道迪士尼津津樂道的模式失靈了?
製作不失水準 適合帶娃觀看首先,咱們可以看一下電影簡介:很久以前,在充滿奇幻色彩的龍佑之邦,人類和龍和諧地生活在一起。但當一股邪惡的力量襲來,龍犧牲了自己來拯救人類。500年後,同樣的邪惡力量捲土重來,只有一個孤獨的戰士拉雅承擔重任,追蹤傳說中的最後一條龍,以修復這塊破碎的土地,團結分裂的人民。在她的旅程中,她也會逐漸瞭解到拯救世界不僅僅需要一條龍,還需要信任和團隊合作。
簡介中提及的主人公——戰士拉雅,其實是一位部族公主,也是迪士尼歷史上第13位公主,只是,她與迪士尼早期的公主有很大不同。
她外表美麗,內心卻同樣強大,可以自信英勇地獨自仗劍走天涯。這一點,不像白雪公主和睡美人,需要苦等著“真愛之吻”獲得“拯救”,也不像美女貝兒,愛上囚禁自己的野獸,同樣不像花木蘭,還需要與一位“王子”並肩作戰。拋棄愛情故事,講述女性立場、信仰等宏大命題,這是日益崛起的“發現女性價值”浪潮的時代音符。
拉雅的不同,還在於她是迪士尼的首位東南亞公主,並由越南裔美國人凱莉·瑪麗·陳擔任配音。不再通篇白人面孔、白人配音、白人故事,也成為了好萊塢日益迫切的“政治正確”,從而為有色族裔演員提供更多發展機會。
在影片描述的架空世界龍佑之邦中,就充分融合了東南亞文化,比如寮國、柬埔寨和泰國式樣的服飾,印度、越南(中國)與泰國文化合體的神龍,泰國的冬陰功湯,越南的菠蘿蜜幹,泰國、緬甸與柬埔寨的文字,東南亞的建築以及越南的梯田等。
為了成功傳遞這些跨文化資訊,製作方下足功夫,除了聘請越南裔美國人阮基、華裔美國人阿黛爾·林作為主編劇外,還聘請了大量的東南亞文化專家,並與柬埔寨的高棉藝術學院和位於洛杉磯的寮國文化推廣組織合作,最終得以在西方語境下呈現出一部有著濃厚亞洲文化韻味的電影。
有對成功模式的沿襲,也有這家成立已近百年的老牌動畫製作公司與時俱進的創新,再加上一貫財大氣粗加持下的精美特效,可以說,《尋龍傳說》絕對不失水準,儘管內容、情節上有低幼的嫌疑,但仍是一部理想的閤家歡電影,極適合帶孩子一同觀看,僅僅看看萌萌的坐騎突突,可愛的猴子天團,“小霸王”小糯,以及貢獻大多數笑點的神龍希蘇,都夠孩子們歡樂半日了。
貼合時代的嚴肅命題 寄予世界和平的美好期許這部電影存在於幻想世界,但它與如今的現實如此接近。
500年前的龍佑之邦,曾遭遇像“瘟疫”一樣的黑魔法力量,雖然神龍最終拼力相救,但人們並未因她的犧牲而團結在一起,相反,為了爭奪神龍的殘餘魔法,人們爭鬥廝殺,讓這片土地四分五裂。就像拉雅所言,“邊界被劃定,龍佑之邦被分割,我們都成了敵人。”
迪士尼對於“瘟疫”內容的涉及,結合當前世界形勢,可以說並非是巧合。被瘟疫包圍的“龍佑之邦”,被撕裂為五個高度自治的國家,而與新冠肺炎病毒共存的我們,也因與他人處理問題的方式不同,陷入無休止的彼此批評。
拉雅的父親對她說:“如果我們不停下來,學著重新信任彼此,那我們早晚都會撕爛彼此。”“這不是我想讓你生活的世界。”
目前這個世界,也不是人們生活的理想之地,但是這部電影,至少給了人們一些安慰和期許——雖然毫無用處,也體現了世界頭號“造夢工廠”的擔當。
拉雅的父親還說,“這裡面有光,還有希望。”
也許,越來越多的人理解迪士尼的良苦用心,現在說模式失靈也許為時尚早,讓子彈再飛一會兒!