首頁>漫畫>

三次元現實裡使用英語的人多,但使用漢字溝通的人更多。

而且華夏漢字四四方方非常美觀,特別是毛筆書法——筆走龍蛇,行雲流水,簡直美不勝收。

主要漢字一直以來傳承有序,在眾多古老的象形文字裡,僅有漢字保留了下來,所以不少外國人對漢字非常喜歡。

可是漢字博大精深,一些外國人不懂漢字意思就將漢字寫了下來,從而鬧出了不少笑話,甚至笑話都鬧到了二次元。

動漫《火影疾風傳》相信不少漫友都看過,裡面有個叫我愛羅的苦命小孩,在經受了不公平對待後,就立志要成為只愛自己的修羅。

於是,他將繁體漢字‘愛’紋在了臉上。

很多漫友都認為我愛羅這樣很帥,甚至還想要模仿。

然而對於一些有文化的漫友來說,他們對我愛羅這樣的行為卻有不同的意見。

因為在華夏古代,若是將漢字刻在一個人的臉上,那是一種恥辱!

對於這種恥辱,古代 稱之為“烙”、“黥”、“墨刑”等。

但是由於外國人的漢字底蘊不夠深厚,或是外國人對於華夏漢字不夠了解,於是他們經常會做出不少在華夏人眼中有些‘中二’和‘想不通’的行為。

就像我愛羅在臉上寫字的行為,在很多外國漫友眼裡很炫酷,可是在大多數華夏漫友看來:

這難道不是自己在羞辱自己麼?

在《火影疾風傳》裡面,還有一個把自己‘羞辱’得比我愛羅更狠的傢伙,她就是六尾的弟子螢。

動漫裡螢的文身也是一個漢字——她在自己的左上臂寫了一個大大的‘草’!

這個文身即便沒文化的華夏漫友看了之後,也會有點懵。

有文化的華夏漫友,也是難以理解。

後記

動漫裡的螢也是個苦命的孩子,她的漢字文身是生活所迫,畢竟對於揹負著土蜘蛛一族秘密術式的她來說,只能將‘草’字紋在手臂上。

可是三次元現實裡很多外國人,明明什麼都沒有揹負,卻大喇喇地給身上紋了一些奇怪的漢字,這種迷之行為實在令人百思不得其解。

由此可見,漢字雖美但不要亂‘紋’哦!

4
最新評論
  • 鎮魂街最新話:雪象的真實身份是臥底,玄馬成功拿下轉輪神珠
  • 海賊王:新四皇被稱為“最弱四皇”?別逗了,他們其實是最強的