王人天
大碩德:村名,位於大松樹東北,半山區。大是與小相對而言;碩,彝語小麥;德,彝語指較寬的平地。含義為小麥地邊。
小碩德:村名,位於大松樹北面,半山區,解釋與大碩德同,該村因與大碩德相鄰,人口較大碩德少,故相對取名。
多貝戛:村名,彝語多為田,戛,音嘎,指上邊,意為田上邊的村。
曲古都:地名,在羊場煤礦,原名叫蕎糊度。民國二十八年(1939年3月)美國歐海歐大學礦科碩士任湘鄉恩口煤礦局長的劉興亞來宣開設“宣明煤礦公司”,並就任經理,率先開採打鎖坡礦區後,始改名叫曲古都。此名一是根據原名音諧改,二是根據彝語改的,含義是彝族過去做齋、在齋場中繞圈子,簡稱為轉戛之地。
水西營:村名,雖不是彝語之因,但為彝族之由而來,故也整理於此。明萬曆末,貴州水西土司安堯臣(彝族)率兵攻沾益州(今宣威),曾駐兵於此而得名。
茶胎:村名,也寫作茶苔(音tê),位於羊場鎮東,大陳家灣南面,山區。彝語含義是用籬笆圍起的村。
普瓦:村名,彝語原音苦瓦照,含義是種蕎養豬的地方,簡稱普瓦。
魯車:村名,原是此地壩子中長滿蘆扯草,故取名叫蘆扯衝,也叫轆車衝,後來叫變了音,便成了魯車。此名具有雙關語,彝語中魯指大村,車指稻穀,含義為產穀子的大村,《宣威地名志》中即本彝語說法。
拖落招:地名,位於英角村南面,曾住有人家,原名叫阿拉照。阿是姓,那是黑色,照指土官,含義是黑彝阿姓土官住的地方,後來叫變了音,漢字記為拖落招或拖落照。
宗德:村名,彝語宗是阿官管地,德是寬,意為彝族土官阿姓管的較寬之地。
細及:村名,漢字也寫作細集。彝語細及是拔秧,含義是育秧田裡拔秧之地。
法灑:地名,位於英角村委會駐地西面,部分森林覆蓋,彝語含義為巖上樹多的地方。
興德:村名,原音叫姬箐德,姬是姓,箐指森林,德是寬,彝語含義為彝族姬姓管的森林較寬的地方,簡稱興德。