第二篇第2章
子曰:“《詩三百》,一言以蔽之,曰:思無邪。”《詩三百》:即《詩經》。《詩經》分為三部分,即風、雅、頌。相傳周天子命人去民間蒐集各地民歌加上宮廷樂曲編撰而成,原先有三千多首,後整理刪減到305首,孔子曾參與其中。
蔽:小草也,形聲字,原意為小草,由小草覆蓋地面而延伸為遮住,掩蓋。如:《史記-項羽本紀》:“項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公。”
由遮住又延伸為隱藏,藏匿。如柳宗元的《黔之驢》:“虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。”
“蔽”也延伸為概括。這裡就是概括的意思。
思:從囟(xin第四聲,新生嬰兒頭頂的囟門是開啟的,一週歲後慢慢閉合),從心,意為從頭(囟指頭頂)到內心的活動,即思想。
思也可作動詞用,意為思考,如《論語》:“學而不思則罔,思而不學則殆,”
邪:形聲字,從邑,從牙,牙亦聲。“牙”本義為“犬齒”,特指大象突出嘴外的一對特大型犬齒。為野獸天生的武器。
“牙”與“邑”聯合起來表示“一座突出於前方的城堡”。本義:突向海中的半島型要塞。特指:山東琅邪(小半島)。引申義:傾斜之形。“邪”常與“琅(狼)”組成雙字詞“琅邪”。
山東琅琊(即由狼牙訛變,狼牙指像狼尾巴一樣的象牙)為古東海地名,公元前2460年-2430年古帝王“有巢氏”所都之處。琅邪山在山東膠南縣。
當“邪”讀成xie(第二聲)時,指大襟斜掩。延伸為歪斜,不正當,邪惡等。如《賈子道術》:“方直不曲謂之正,反正為邪。”古代有名劍叫“莫邪”,這時的“邪”讀作“ye(第二聲)”.
中醫範疇的“邪”指引起疾病的環境因素,如寒邪,風邪。“邪”還可以用作“斜”和“耶”的通假字。
全文理解為:
孔子說:“《詩三百》,用一句話來概括,就是:思想很純真!”這章內容講孔子對《詩經》的概括,點評。孔子認為:“不學《詩》,無以言”。在春秋時期,人際交往以及國家之間的外交過程中,常常用到《詩經》中的詞句、典故。所以,不學《詩》簡直就不會說話。
《詩經》中記載了大量歷史事件,是歷史研究的重要資料,如其中的《燕燕》就是描述莊姜出嫁時的情景。
又如《綿》,其中有“古公亶父,來朝走馬。率西水滸,至於岐下。爰及姜女,聿來胥宇。周原膴膴,堇荼如飴。爰始爰謀,爰契我龜,曰止曰時,築室於茲。”這裡就記載了周人從戎狄雜居的地區遷往岐山腳下週原的歷史事件。
所以孔子非常重視弟子們學習《詩》,他曾說:“興於《詩》,立於禮,成於樂。”
“思無邪”是孔子對《詩》的精簡點評。
《詩經》《詩》是人民群眾集體智慧的結晶,表達了人民群眾的“真性情”,直抒胸臆,沒有雜念。
在客觀效果上“樂而不淫,哀而不傷(孔子評)。”司馬遷在《屈原列傳》裡說“國風好色而不淫,小雅怨誹而不亂。”後世文人常把《詩經》中的“風”和屈原的《離騷》作為當時詩歌的最高成就,把它們合稱為“風騷”。作品很優秀可以稱為“獨領風騷”。
我們列舉幾首“思無邪”的代表作品:
1,《詩》的第一篇:《國風-周南-關雎》
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。優哉遊哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之,窈窕淑女,琴瑟友之。
雎(ju)鳩,一種水鳥。關關是雎鳩的叫聲。好逑:好(讀第三聲)的配偶!其中的“逑”,是名詞,讀qiu(第三聲),配偶的意思。如逑匹,逑耦,都是指配偶。寤寐求之即夢寐求之。
詩歌表達對窈窕淑女的追求,從輾轉反側的追求過程,到琴瑟友之的美好結局。非常浪漫,純真!
2,《詩經-鄭風-褰裳》
子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也,且!
子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也,且!
褰(qian)裳:提起衣裳。溱和洧(wei)都是河的名字。溱水源於河南省密縣,東南流會洧水(源自河南登封縣陽城山),至西華縣入穎水。
且:象形字,即男性生殖器,由“且”延伸出來的字都從“且”意,如“咀(含在口中品嚐)”,“沮”,”具”等。
《史記》中的“且喜且憐之”,其中的“且”是“既”、“又”的意思,我們常見的“且行且珍惜”卻有雙重含義,一表示既然在一起就要珍惜,二表示女人對男人不忠的警告(珍惜你的“且”)。
本文中的“且”是指罵人的粗話,有“肏(cao,常被“操”替代)”的意思。現在對對方表示不服,不滿也常用“且”,不過很多人會誤寫成“切”。
這首詩表現的更加直白:如果你會想我,就提裳涉水過來吧。如果你不想我,難道就沒有別人想我了麼?狂童,太狂了,且(粗話)!
《詩經》有十五國風,其中《鄭風》21首詩歌中,這樣的詩歌有15首之多,可能跟鄭國的地理位置和風俗有關!
周宣王22年(公元前806年),封其弟姬友于鄭(今陝西省華縣),姬友就是鄭桓公(鄭姓的得姓始祖),犬戎攻破西周時,他和周幽王同時被殺,其子鄭武公隨平王東遷,併吞並了虢國和檜國的領土,沿襲舊號,命名新都為新鄭(今河南新鄭縣)。
統治區域大概在現在的鄭州,滎陽,登封,新鄭一帶,“鄭風”就是這個區域的詩歌。
鄭國有溱水和洧水,便於男女遊覽聚會,鄭國還保留著男女自由戀愛的古老風俗,婚姻觀念比較開放。比如:鄭國大臣蔡仲的女兒雍姬曾問她的媽媽:“父親和丈夫哪個重要?”她媽媽答道:“父親只能有一個,丈夫卻每個男人都可以做”。
成語“人盡可夫”就是這樣來的。可見,鄭國人的男女觀念是比較大膽,開放的。
孔子曾說“鄭聲淫”,需要注意的是“鄭聲”不是“鄭風”,孔子說的“鄭聲淫”意為鄭國的樂曲比較活潑輕鬆,不夠嚴肅。
南宋的理學大師朱熹故意曲解“鄭聲淫”,把“鄭風”中的15首詩歌定為淫詩,用心很可惡。
除了男女情長,《詩經》中,表現憂國憂民的詩歌也很多,當年,周王室東遷後,一個周大夫回到故都鎬京,追憶往日繁華,而見到現在的滿目蒼涼,宮殿王城已成廢墟,廢墟上是鬱鬱蔥蔥的黍苗,不禁悲從中來,寫下了《彼黍離離》:
彼黍(shu第三聲)離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!
彼黍離離,彼黍之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!
彼黍離離,彼黍之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!
那糜子一行行地排列,那高粱結出粒兒來。緩慢地走著,心中難過,哽咽難言。瞭解我的人說我有憂愁,不瞭解我的人說我有所求。遙遠的蒼天啊,這都是誰造成的呢?
曾經的宮殿被摧毀,殘破不堪,有些地方被人種上了莊稼,詩人發出“悠悠蒼天,此何人哉!”憂國憂民,欲哭無淚的悲憤之情躍然紙上……