首頁>文化>

水調歌頭.重上井岡山

Prelude To Water Melody

——Back to the Jingang Mountains

作者|毛澤東 (Mao Zedong)

久有凌雲志,

I’ve long cherished high aspirations

重上井岡山。

To go back to the Jinggang Mountains

千里來尋故地,

Traveled a thousand miles to look for the old haunt

舊貌換新顏。

Which has taken on a new look

到處鶯歌燕舞,

Orioles are singing and swallows dancing everywhere

更有潺潺流水,

What’s more,there’re gurgling brooks

高路入雲天。

Roads extending to the high clouds

過了黃洋界,

Across the post Huangyangjie

險處必須看。

Precipitous as it is, it’s not difficult to climb

風雷動,

Windstorms are raging

旌旗奮,

Banners and flags fluttering

是人寰。

This is the world we live in

三十八年過去,

Thirty eight years have passed

彈指一揮間。

Just in a blink of an eye

可上九天攬月,

Going up to the sky to reach for the moon

可下五洋捉鱉,

Going down to the ocean to catch soft-shelled turtles

談笑凱歌還。

Which can be successfully done in talking and laughing

世上無難事,

Nothing in the world is difficult to achieve

只要肯登攀。

As long as you’re willing to endeavour

2
  • 民間故事:書生被無賴欺負,想要上吊自盡,白狐:我送你一本奇書
  • 人皇伏羲氏的傳說