首頁>文化>

春節快到了,大家都在寫“福”字,送“福”字,以寄託人們的美好心願。

可是在昨天,卻出現了一件因“福”得“禍”事情,本是好心送“福”,結果卻送出了“禍”!而且事主還是我們的人民文學出版社。

事件是人民文學出版社發行了《五福迎春·人文年禮2021》禮盒,裡面送上了五個福字,如下圖:

沒學過草書的朋友可能一下還真看不出什麼問題來,但高手在民間,有學書法的網友發現了左下角的那個字並不是“福”字,而是“禍”字!有網友說,這造型明顯就是老師常打的大紅叉啊,我到底做錯了什麼?

《千字文》裡有”禍因惡積,福緣善慶“的句子,我們看看它的草書寫法:

我們可以看到,草書的“福”字和“禍”字的寫法還是有很明顯的區別的。

可是,人民文學出版社為什麼卻犯了錯呢?從其官方的致歉信中我們知道原來是因為一本字典。

能馬上道歉併為讀者作為妥善處理,還是非常不錯的。

可是,我們難怪字典嗎?字典就一定是正確的嗎?就比如嘉強常說的不懂書法的筆順的規定者,有些筆順明顯是違反書寫的順暢性的,卻作為教材教給孩子們。

《啟功書法字彙》

有人說書法很簡單,不就是寫寫字嗎?透過這件事,你還覺得書法很簡單嗎?會寫幾個楷書就是會書法了嗎?看來是不行的。

我們常看到寫篆書出錯的,寫草書出錯的,還有寫隸書也出錯的。

比如作為中國文房四寶之城的宣城,也曾經犯過把”寡“字當”宣“字:

當然人非聖賢,誰能無錯,嘉強因眼睛不好也常打錯字,不過有些文字的交流錯誤就算了,但作為“國字號的大出版社”卻“送禍上門”;作為城市名片的宣傳語卻”以寡為宣“,這背後的根源難道不值得我們深思嗎?

書法常被我們作為國粹掛在嘴邊進行炫耀,可是太多人卻說不明白書法是什麼,更多人認為書法就只是寫字,這就是現在的書法面臨的尷尬局面。你愛它,卻不懂它,你想用它裝門面,卻裝出了無知。

嘉強發現很多學校的課程表裡都有書法課,但實際情況卻是有名無實,書法課並不講書法而是被其它科目代替,這或許是應付檢查的需要?又或是沒有書法老師的原因?

即使有些學校有上書法課,上的卻是印刷體的版本,上課的老師也看不懂書法碑帖,當然更談不上讓學生臨習經典碑帖了。

更有甚者,有些語文老師把學生寫”木“字時把中間一豎寫成豎鉤就直接找錯並告誡學生不準有鉤,這是從小就受印刷體薰陶的結果,也是書法水平缺失的明證。

想要避免送“福”送出“禍”,就得從小就重視書法教育,因為書法學習是無法突擊的,必須靠長年累月的學習才會有效果,況且書法有五體,五體中的每一體就足夠研究一輩子,想速成是不可能的事情。

假如能從此事中吸取教訓,促進書法的教育,或許也是一件因“禍”得“福”的事情。

分享,讓生活更美好!感恩有你!

45
最新評論
  • 民間故事:書生被無賴欺負,想要上吊自盡,白狐:我送你一本奇書
  • 信心,信念,貴在堅持