首頁>文化>

桃夭

桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。

註釋:選自《國風.周南》  ①夭夭:桃樹含苞欲放的樣子。 寫桃樹少壯茂盛貌。夭,枖的假借字,木少盛貌。②灼灼:花開鮮明的樣子。灼,焯的假借字,焯,明也。華:花。 ③之子:是子也。指出嫁的姑娘。歸:女子出嫁。 ④宜:和順,和善。室家:指夫婦。宜其室家就是善處其夫妻關係,後面又進而擴充套件為家人。⑤蕡(fen2):果實很多的樣子。 ⑥榛榛(zhen1):樹葉茂盛的樣子。

按:此詩可背誦全詩或最少背過重點句子:“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。”

這是一首祝嫁詞。以桃花之明豔形容待嫁之女,比興同用。從此,桃花與少女成為穩定的比喻體系。另外,由花開,到結果,到葉盛,也含有祝願女子嫁到夫家後能夠子孫繁盛。

譯文(摘自網路)桃樹含苞滿枝頭, 花開燦爛如紅霞。 姑娘就要出嫁了, 夫妻和睦是一家。

桃樹含苞滿枝頭, 果實累累墜樹丫。 姑娘就要出嫁了, 夫妻和睦是一家。

桃樹含苞滿枝頭, 桃葉茂密色蔥綠。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。

10
  • 民間故事:書生被無賴欺負,想要上吊自盡,白狐:我送你一本奇書
  • 古人為何要“淨手熅香”?----談香雅趣