秋天的桉樹林
謝夷珊
我曾騎著腳踏車,經過它們――秋天的桉樹林象一排排身穿白衣的人制造出高大挺撥的秋天風一吹,那些枝葉颯颯飄舞這個時候,人們無奈把桉樹砍伐前面就走來幾個木訥的人是伐木者,其中兩三個的頭髮猶如桉樹的枝幹一樣白又蘊含著萬般無奈的悲愴內心是多麼的不可測度傍晚我在返回社垌村的路上看見木訥的人,有我父親或叔叔
黃評:最後一句靜悄悄的絮語般的介紹,卻是一顆堅硬的鋼釘,把做不善良之事的人的善良,板上釘釘了。“父親或叔叔”,那當然是至親至愛的人,但偏對“高大挺撥的秋天”痛下殺手。於是看來,善良是一種無奈。作者在說無奈的時候,也是在說一種無助,而將所有很憤懣都憋在內心與作品的節制裡。其實當今社會,這樣的情緒比比皆是。都看見親人們的種種勾當了嗎?
最新評論