《踏莎行• 雨霽風光》
【宋代】歐陽修
雨霽風光,春分天氣。千花百卉爭明媚。
畫梁新燕一雙雙,玉籠鸚鵡愁孤睡。
薜荔依牆,莓苔滿地。青樓幾處歌聲麗。
驀然舊事心上來,無言斂皺眉山翠。
譯文
雨過天晴,風光無限,正是春分時節。千花百草,爭相明媚。彩繪的屋樑,新燕成雙成對;玉飾的鳥籠,鸚鵡愁孤難眠。
薜荔依著牆角,青苔滿地都是。遠遠幾處精美樓臺傳來清麗的歌聲。猛然間往事湧上心頭,默默無言,斂起皺紋,眉色如望遠山,青翠欲滴。
註釋
1.雨霽:雨過天晴。
2.畫梁 :有彩繪裝飾的屋樑。
3.玉籠:玉飾的鳥籠。
4.薜荔:又名涼粉子,木蓮等。
5.莓苔:青苔。
6.驀然:不經心地;猛然。
賞析
這是宋代詞人歐陽修的一首春分詞。
春分,是一年中少有的好時節。
這一天,陰陽相半,晝夜均而寒暑平。
千里江南,草長鶯飛,楊柳青青,小麥拔節,油菜花香,處處桃紅李白,呈現出一派生機勃勃的春日景象。
上闋一、二句,雨霽風光,春分天氣。千花百卉爭明媚。是說,雨過天晴,風光無限,正是春分時節。千花百草,爭相明媚。
雨過天晴的春分,別有一番韻味。花兒在春雨的滋潤下,競相怒放,一同迎接春天的到來。
三句,畫梁新燕一雙雙,玉籠鸚鵡愁孤睡。是說,彩繪的屋樑,新燕成雙成對;玉飾的鳥籠,鸚鵡愁孤難眠。
花兒競相爭明媚,鳥兒卻幾家歡喜幾家愁。籠子外面的鳥兒,早就成雙成對,為孕育下一代做準備。而籠子裡的鳥兒,就只能獨守空房了。
在春三月,萬物以榮的季節裡,我們也要踩著天地的節奏走,所謂“春情夏愛”,對你喜愛的人表白正當時呢。
下闋一、二句,薜荔依牆,莓苔滿地。青樓幾處歌聲麗。是說,薜荔依著牆角,青苔滿地都是。遠遠幾處精美樓臺,不時傳來清麗的歌聲。
詞人由千花百草寫到新燕鸚鵡,再寫到薜荔莓苔,都不是主要目的,而是為了引出春分時節下的女子的心事。
近處的千花百草、燕燕雙飛,以及遠處高樓的清麗歌聲,一同喚醒了女子往日的情思。
末句,驀然舊事心上來,無言斂皺眉山翠。是說,猛然間往事湧上心頭,女子默默無言,斂起皺紋,眉色如望遠山,青翠欲滴。
何人何事,詞人並未明言。但從雙燕與孤獨鸚鵡的對比中,不難猜出這是主人公的相思之愁。
眉山二字,典出《西京雜記》:“ 文君 ( 卓文君 )姣好,眉色如望遠山。”
後以“眉山”來形容女子秀麗的雙眉。
由此,透過“眉山翠”三字,可以知道這是一首女子懷春詞。
春分日,不妨和心愛之人,一起踏春賞花去吧,這正是“春情夏愛”的好季節呢!
作者簡介:嚴勇,文學碩士,江蘇省作家協會會員,全國青年作家班第三期學員。現任泰州晚報副刊編輯,《稻河》編輯。已出版散文集《讀書旅行》,文史集《泰州史話:運鹽河邊的城市》,隨筆集《風韻泰州》。公開發表文章三百餘篇。