陳毅是著名的儒將,寫了很多詩詞。1964年10月至11月,這位元帥外交家馬不停蹄,訪問亞非6國,寫了組詩七首,歸國後呈請毛澤東修改斧正。毛澤東讀了陳毅的組詩7首,為他修改了其中的一首。他非常謙虛,給陳毅寫信說,自己對於律詩跟陳毅一樣“還未入門”,建議他向精通五律的董必武請教。
下面的七首詩就是陳毅的組詩:
其一
萬里西行急,乘風御太空。不因鵬翼展,哪得鳥途通?海釀千鍾酒,山裁萬仞蔥。風雷驅大地,是處有親朋。
其二
桓櫃阿惹爾,草命氣豪雄。百戰驅封豕,千辛製毒龍。海濱禾稼美,沙漠石油濃。解放憑兵甲,殊方道路同。
其三
開羅樞紐地,聯結亞非歐。金塔威千古,運河抗萬流。王朝歸瓦礫,友道復絲綢。渡口津樑急,春暉湧浪頭。
其四
夜過卡拉奇,,舊友喜重逢。縱論浮雲變,深談反帝同。政諍方竟選,顛覆豈能容?清晨一揮手, 萬里又晴空。
其五
勇哉高棉,,獨立天地間。復國反法帝,堅心拒美援。和平樹功業,建設戰艱難。聲譽日洋溢,人民意志堅。
其六
九次訪緬甸,殷勤款待忙。胞波感情重,江水溯源長。雨過天逾碧, 風來花送香。相期更努力,中立反強梁。
其七
印度尼西亞,洋洋海國雄。三千星斗布,非亞往來通。反帝數世紀,斯民百戰功。準則昭天下,精神重萬隆。
讀了組詩,第一感覺就是大氣磅礴,但正如周恩來評價陳毅的詩一樣,是“也有詩意”。換句話說,詩意不是很濃厚。不過,組詩裡面有些詩句寫的確實非常好。“萬里西行急,乘風御太空”,“海釀千鍾酒,山裁萬仞蔥”,“百戰驅封豕,千辛製毒龍”,“金塔威千古,運河抗萬流”,“清晨一揮手, 萬里又晴空”,“雨過天逾碧, 風來花送香”等等,每一首裡,都有這樣的美妙詩句,是很不容易的。
那麼,這七首詩裡,哪一首是經過毛澤東修改過的呢?要找出這首詩,就必須深諳毛澤東和陳毅詩詞的風格才行。這兩位偉人詩詞的相同之處,都是大氣磅礴,而異毛詩尤勝,他的詩中有一種特有的風骨與豪邁。
而兩位偉人詩詞的不同之處在於,毛澤東胸藏萬卷詩書,典故信手拈來,卻賦予了全新的意義。而陳毅用典不多,他的詩詞都比較通俗,語言淺顯,只是偶爾用典。
對照兩位偉人詩詞風格的異同,我們不難看出,第一首一定是經過毛澤東修改過的,因為第一首詩,一是用典較多,二是明顯比其他幾首詩氣勢上更為雄巨集寥廓。
這首詩的原稿我們已經無法看到,我們只能看到修改後的詩稿。哪些地方是陳毅原文,哪些是修改的文字,陳毅之子陳昊蘇有一篇文章,談到了這件事。這篇文章的題目就叫《鵬翼展風雷動》。在這篇文章中說,御太空、鳥途通、千鍾酒、萬仞蔥,都是毛澤東的神來之筆。這個說法是可信的。
在偉人毛澤東的詩詞裡,多次出現一個意象,那就是莊子筆下的鯤鵬,“鯤鵬展翅九萬里,翻動扶搖羊角”,博大氣勢,令人歎服。毛澤東特別喜歡這樣的意象,在給陳毅改詩時,又用到鯤鵬大鳥這個意象,也就很正常了。
我們讀第一首詩時,感受到了陳毅詩的大氣磅礴,更感受到了毛澤東詩詞的崇高、雄渾、豪放。這首詩,是難得的佳作,雖然只有短短40個字,但帶給人的美感和心靈震撼力,是巨大的。她以隱喻和象徵手法,展現了偉人胸懷世界的豪情和對前途的無限信心,以及對“親朋”之間友誼的歌頌,讀者可以從不同的角度理解它的內涵,有著很強的藝術感染力。
對於這首詩,我們可以視作毛澤東和陳毅共同創作的詩篇,也正因為如此,有的毛澤東的詩詞鑑賞書籍和陳毅的詩詞集裡,都收入了這首詩。這真是一段詩詞史上的佳話,必將流傳後世直至千古。
-
1 #
-
2 #
陳詩只能說也有詩意,總理這個評價認為客觀
-
3 #
毛主席的是特別澎湃大氣,偉人!
-
4 #
……劍英善七律,董老善五律,我則對詞學稍懂一些,你要寫詩可向他們請教。……這是主席給陳毅回信中的一句話。主席修改過的那首詩正是文中第一首,也正是修改了那十二個字。找出毛主席那封回信看看,全在裡面。
毛主席確實是僅僅為陳毅元帥修改第一首詩,並加詩名為《西行》,同時非常謙虛地在信中跟陳老帥說道,“你叫我改詩,我不能改,因我對五言律,從來沒有學習過,也沒有發表過一首五言律。你的大作,大氣磅礴。只是在字面上(形式上)感覺於律詩稍有未合。因律詩要講平仄,不講平仄,即非律詩。我看你於此道,同我一樣,還未入門。我偶爾寫過幾首七律,沒有一首是我自己滿意的。如同你會寫自由詩一樣,我則對於長短句的詞學稍懂一點。劍英善七律,董老善五律,你要學律詩,可向他們請教。”作為後輩,應該向他老人家學習,致敬!