堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出鞦韆。
白髮戴花君莫笑,六么催拍盞頻傳。人生何處似尊前。
詞解——
河堤之上游人如織,笑語喧鬧;湖面上畫船輕漾,春水連天拍打著堤岸,堤上踏青賞春之人追隨著畫船在行走,好一幅踏青賞春的圖畫!然而這圖畫的點睛之處,卻不在堤上、湖上、而在湖岸邊、院牆內的高樓下。那綠楊叢中蕩起的鞦韆架兒、那隨著鞦韆飛舞而生的盈盈笑聲、那青春少女的歡暢,才是春天氣息盪漾的所在;因為它一直深錮牆內,而如今這份青春快樂鼓盪而出,便分外打動人心,平添了勃勃生機,盎然生氣。
獨自在畫船中酣酒取樂的詩人,此時也顧不得矜持,不顧及被人竊笑,情不自禁地在白髮之上插入一朵鮮花、添上一段春色。就讓詩人在這絲竹繁奏、酒杯頻傳之中,與民同樂,同慶春天的蒞臨,在春醪中沉醉,希冀因此可以忘卻貶官潁州的煩惱。人生之不如意十之八九,只有在酒席之前,痛快地飲,淋漓的醉,才能宣洩心中的苦悶,忘卻世事的繁蕪。
最新評論