百泉凍皆咽,我吟寒更切。——劉駕《苦寒吟》
譯文:所有的泉水因為天寒似乎流水聲都像有點哽咽,我如果用吟詩表達我的心境,只會讓寒冷更加加劇。
溪深難受雪,山凍不流雲。——清·洪昇《雪望》
譯文:形容天氣冷,溪流水深,雪花落入其中,無聲無息融化,山凍住了連雲彩都不流動了。
燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。——李白《北風行》
譯文:燕山的雪花大得像席子一樣,一片一片地吹落在軒轅臺上。
旋撲珠簾過粉牆,輕於柳絮重於霜。——李商隱《對雪二首》
譯文:雪旋轉著撲進窗簾、飄過白牆,比柳的葉子輕而比霜重。
地白風色寒,雪花大如手。——李白《嘲王歷陽不肯飲酒》
譯文:大地一片雪白,風色寒厲,紛紛的雪花片片如大手。
嚴冬不肅殺,何以見陽春。——呂溫《孟冬蒲津關河亭作》
譯文:若不是嚴寒的冬天白雪覆蓋了大地的一切,又怎會有陽春三月萬物復甦的欣欣向榮。
寒風摧樹木,嚴霜結庭蘭。——漢·樂府古辭《古詩為焦仲卿妻作》
譯文:意思是寒風摧折了樹木,院子裡的白蘭花上結滿了濃霜。
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。——柳宗元《江雪》
譯文:千里的山上鳥都沒有,萬里的道路上更是一絲人的蹤跡也沒有,只有在江上的一隻小船上,有個披著蓑衣的老翁,在寒冷的江上獨自垂釣。
最新評論