釆蓮曲(其二)
唐朝,王昌齡
荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。
亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。
註釋
羅裙:絲織的裙子
芙蓉:荷花
亂入:混入,摻入
譯文
採蓮少女的綠色羅裙彷彿是和池塘的荷葉一起裁剪出來的,少女的臉龐掩映在兩邊粉紅的荷花中。混雜在蓮花塘中很難讓人發現,聽見歌聲方才發覺,原來是採蓮少女在荷塘裡。
賞析
″荷葉羅裙一色裁",首句"荷葉羅裙"寫出了夏天該有的景色,詩一開頭就巧妙地把釆蓮少女和周圍的自然環境組成一個和諧統一的畫面。“芙蓉向臉兩邊開″,″芙蓉″即荷花,詩人將少女紅潤的臉龐比作荷花一點也不過分,採蓮少女的臉龐正掩映在開放的荷花中間,看上去猶如豔麗的荷花正朝著少女紅潤的臉龐,羞答答地開放。二者相互映襯,人花難辨,這些採蓮少女簡直是上天派來的,人與自然和諧相處。不僅僅是比喻,而是向讀者描繪了一幅美妙的少女採蓮圖。
″亂入池中看不見″緊緊承接前面兩句,荷葉羅裙,芙蓉人面在一起,本就難以分辨,稍一分神,釆蓮少女與綠荷紅蓮融為一體了。這一句描寫佇立凝望一瞬間所產生的一種變幻莫測的驚奇與悵惘。就在悵惘之際,接下來寫出尾句″聞歌始覺有人來″,蓮塘中突然飄來了清脆動人的歌聲,方才讓人意識到,釆蓮少女仍然還在這片荷塘間。這一細膩的描寫,更增添了畫面的生動形象和詩境的蘊藉。
這是一首描寫少女們採蓮的詩,看似淺薄容易,卻韻味悠長。詩人用簡單的文字,描繪出一幅優美的江南少女採蓮圖。初夏時節,荷葉田田,釆蓮少女們提著小竹籃遊走在荷塘間,嬉笑放歌,有聲,有色,情景交融,整個畫面洋溢著青春少女們的歡樂,有一種詩人帶領讀者身臨其境的感覺。
詩題為採蓮,全詩圍繞著採蓮少女們展開,可詩人卻沒有對少女們進行任何正面描寫,而是始終將她們置身於田田荷葉,豔豔荷花間,若隱若現,與大自然融為一體,讓讀者自己去想象採蓮少女們的風姿和天真爛漫,朝氣蓬勃。詩人藝術構思十分巧妙,韻味悠長。
二,釆蓮女
荷葉羅裙盼夏風,芙蓉出水露羞紅。
池中仙子翩翩舞,歌響方知是女容。
譯文
夏天的風吹來,荷葉和羅裙都在盼望著,芙蓉出水露出羞答答的紅顏。池塘中的荷花仙子隨風翩翩起舞,歌聲響起來才知道是在荷塘中採蓮的女花容。
以詩會友,傳承詩詞文化,廣交天下朋友!更多精彩盡在 #律詩絕句大全#