首頁>教育>

德語班的同學們。

賴志金老師是中國人民大學科社系、哲學系78級的德語老師,1978—1980年教過我們兩年德語。我們這些“老學生”裡,除了黃中華是因為英語太好了,想學第二外語之外,其他人基本上是從來沒學過英語,或者英語基礎極差的。

我個人是因為沒有英語基礎,怕跟著英語班受罪,才選擇了能從頭學起的德語。當我懷著惴惴不安的心情來到德語班時,不期然竟遇到了整個學生生涯最難忘的一位好老師。

一本來之不易的德語詞典

1978年底,改革開放還沒有拉開序幕,“文化大革命”後的教育文化事業滿目瘡痍,百廢待興。在這個時候開始學習德語,市場上連一本像樣的字典都買不到,可是我們的學習進度卻是每週三次課,每天平均40個生詞。

大量的詞彙全部由賴老師一個個地為我們詳解,不僅增加了老師講課的工作量,擠佔了大量的課上時間,而且同學們課後複習手上也沒有任何參考依據。沒有德漢詞典給大家的學習增加了很大的難度和阻力。

某天,賴老師不知從哪裡獲得訊息,海淀鎮上有一家書店正在出售一種影印版的德語詞典,售價7元。她急忙告訴班裡同學,迅速統計了數字,並帶上幾名男生直奔海淀鎮把詞典搬了回來。

說“搬”詞典一點都不誇張,那本16開的詞典厚約8公分,搬起來真像一塊磚頭,當老師和王學東、裴晟等幾位男生氣喘吁吁地把字典搬進教室的時候,大家都特別感動。

老師教學教到這個份兒上,不僅替學生想得如此周到,而且親自上陣代買詞典,還當“搬運工”,這在我的學生生涯裡是從未遇到過的。

雖然影印版字典個別地方字跡有些模糊,雖然這本字典是純德語版沒有德漢對照,但不僅在當時使我們的德語學習獲得了實實在在的幫助,而且在以後更深入地學習中還發揮了更重要的作用。這本來之不易的詞典在我們德語班同學心目中留下了難以忘懷的印象。

副詞的磨難

學語言有很多關口,突破了就很容易,過不去就很痛苦。副詞就曾經是令德語班很多同學備受磨難的一個關口。

由於漢語教學並不過分強調語法、詞類、詞性這樣一些知識,直到學外語時它們的重要性和難度方才顯現出來。副詞的作用是修飾動詞和形容詞的虛詞,脫離實詞它本身就沒有了意義,在語言運用中缺少它又不能準確表達意思。

難啊!就好像職場上副職的境遇,用好了,被修飾的實詞會增光添彩,而副詞自己總是默默無聞得不到應有的關注。

為了幫助大家渡過副詞理解和運用的難關,賴老師準備了大量的練習題指導大家反覆地練習。當最初見到副詞“集體暈菜”的現象逐漸渡過以後,只剩哲學系一名同學總是不能理解、不會運用副詞,就顯得比較扎眼了。

賴老師很為他著急,不僅私下裡單獨給他講解,幫他練習,而且在課堂上儘可能地多給他機會回答關於副詞的問題。雖然偶爾他還是會答錯,但大多數時候還是能夠理解了。

對於賴老師的熱情執著,同學們十分欽佩甚至有些於心不忍了:老師這麼費心地教你,你怎麼就是不明白呢?這種心情最終使這位同學落下一個有趣而毫無惡意的綽號——副詞。

標準德語PK河南式德語

德語的發音有很多與其他語種不同的難點,譬如:小舌音,硬尾音。為了學會卷著小舌發音,同學們甚至走在食堂的路上、晚上臨睡躺在床上都會“吐嚕兒吐嚕兒”地刻苦練習。

賴老師告訴過我們:“法語是講給情人的語言,德語是講給敵人的語言。”德語的特點恰如日耳曼民族的形象——理性而強硬,而把硬尾音讀準讀實對於德語學習就非常重要了。

對於北京同學來說,硬尾音應該不算難學,可對於那些來自外地本來就有些口音的同學來說,德語與他們固有的發音習慣不可避免地發生了衝突。

有一天,一位河南籍同學在課上回答問題時,尾音明顯地露出了鄉音的痕跡,賴老師抓住問題及時糾正。一遍不行兩遍,兩遍不行三遍、四遍,非常耐心地一個音節一個音節分解著糾正他,可惜多年形成的發音習慣很難在短時間內明顯改變,不僅該同學河南尾音未能及時糾正,連賴老師的發音都被帶到“溝裡”了——當連續多次一句緊跟一句的帶讀之後,她不能自制地用河南口音大聲讀出了一個德語單詞,全班同學先是愣了,緊跟著爆發了一陣鬨堂大笑。

賴老師生怕因為尷尬影響了那位同學的學習熱情,急忙道歉說:“對不起!對不起!”然後又特意對大家解釋道:“大家不要小看這件事,不正確的發音一定要糾正過來,不然將來講出的德語,誰都聽不懂,那就是老師和你們最大的失敗。”

後來,在賴老師的幫助下加之那位同學格外勤奮,到德語課結束時他的成績已經相當好了。

既是老師又是朋友

賴老師為人非常隨和,她與學生相處從不擺老師的架子,總是拿我們當做她的朋友一樣。這種師生加朋友的關係使大家對德語課平添了一份特殊的感情,學習德語始終保持著高昂的情緒。

記得有一次賴老師到教室來指導我們晚自習,看到所有德語班的同學都在看德語書,沒有人看其他課程,而當時我們一學期有很多門課,學習負擔比較重,所以她擔心地對我們說:“你們一定要分配好學習時間,不要光學德語把其他課程落下哦!”

一個男生俏皮地回答:“我們一般都是把每天最好的精力和時間用在德語上,等到學累了,腦子成一鍋粥的時候,再用粥腦子去學別的課程”。說完大家都會心地笑了。

雖然是玩笑,卻說明大家已經把對老師的好感遷延到老師所教的課程上,一位好老師足以成就一群優秀的學生。

大家都知道,學語言是一件比較枯燥而又必須循序漸進、沒有捷徑可走的事,為了幫助大家提高和保持學習積極性,老師在教學中十分注重給我們增加一些有關德國文化和歷史的內容。

記憶最深刻的是賴老師娓娓道來的那段羅蕾萊女妖的故事,還有歐洲最負盛名的萊茵河對德國曆史和文化的深遠影響,這些相關知識激發了我們對德國及德語的濃厚興趣。

課餘時候,賴老師還帶著我們學唱德語歌曲,增進我們對德國文化了解,進而提高學習積極性。像《小小少年》、《夏日裡最後一朵玫瑰》這些德語歌曲都是在那個階段跟著賴老師學會的。

30年後,在陝西師大任教的許曉春同學,依然能聲情並茂地用德語完整地演唱這幾首歌。

還有一件讓我非常難忘的事情。本人酷愛旅遊,當年又是帶薪上學的“富學生”,每月工資除了吃穿買書,一年下來總能存上兩百多元。因此大學時期的三個暑假(第四個暑假已經分配工作了),我一個也沒糟蹋,全用來旅遊了。

1980年那個暑假,我決定去走上海、杭州、蘇州、無錫、南京、廬山、武漢一線。因為與老師私人感情很好,常在一起聊天,臨放假時我把要利用假期去旅遊的事告訴了老師。熱心的賴老師聽說我一個人去旅遊,當時就表示很不放心。

老師是上海人,家中還有兄弟姐妹,於是她力邀我到上海住在她弟弟家裡。而我覺得不好意思打擾老師的家人,就婉言謝絕了。沒想到她竟然立即與家人通電話講了我要去上海的事,要求他們一定安排我住在家裡。臨行前又寫給我家裡的地址和電話(那時還是公用電話呢),千叮嚀萬囑咐要我務必住到家裡她才放心。

到了上海我才知道,老師的弟弟正在出差,最後是麻煩老師的弟妹接待了我,這件事令我印象極為深刻。我們的老師就是這樣的熱情、友善、誠懇、執著。

悠遠綿長的歲月,如江河之水載著我們一生中最美妙的學生時代,滔滔東去。歲月之河的岸邊,總會有座座燈塔,標誌著人生最難忘的經歷和記憶。一位敦厚善良、德高望重的老師,雖然不一定是岸邊燈塔裡最高大最明亮的一座,卻因為在我們人生重要時期起過不可替代的引領作用而令人難以忘懷。

難忘師恩帶給我們人生以至純之美,難忘師德留給我們記憶以至善之馨。

附:趣事兩則

Schreiben? 矢拉一盆?

德語的“寫字”是Schreiben,發音大約是“史來本”。這個單詞裡有一個小舌音,很不好讀。為了練好小舌音,同學們每天都非常刻苦地把一個單詞反反覆覆地讀,為了便於記憶還總是大聲地讀出來,於是男生宿舍裡就經常響亮地飄蕩著類似“史來本、史來本”這樣的聲音。

學校裡學德語的同學畢竟是少數,大多數同學都不知道我們在讀什麼,只是聽著那讀音很怪異,那時他們不解地暗想,德語班的同學為什麼總是說“矢拉一盆”呢?當然他們當年沒膽量問我們,多年後的一次同學聚會上,實在按捺不住,才向德語班同學提出了這個困擾了他們20多年的問題。

舞會趣事

剛上學不久,學校組織跳集體舞的活動,舞曲只有一個:《青年圓舞曲》,儘管旋律優美歡快,卻十分單調,好在那時課外文娛活動不多,大家竟也跳得不亦樂乎。現在看來這種集體舞似乎起到了同學間相互溝通和某種觀念解放的作用,男女同學從原來的互不熟識到逐漸接近,從開始的“授受不親”,轉變為敢於牽手跳舞,有的應屆生女同學甚至是從跳集體舞開始經歷了人生與異性的第一次牽手。

隨著集體舞活動的開展,交誼舞也在同學中自發地興起,雖然參加的同學為數不多,來者卻都很熱衷。開始我們班只有大約4~5個女同學敢跳,大部分女生還羞答答地抹不開,而男生的活躍分子也限於年紀較小或較大的兩端。

按說我們班女生資源算是相對充足的,可跳舞的時候還是顯得比較短缺,於是班幹部們極力鼓勵女同學參與。有一天還真的動員兩個女同學來了。

舞會就在我們的教室裡舉辦,課桌被搬到四周,同學們圍在“舞場”邊,三兩對同學在中間跳著,不僅放著音樂,口中還都念念有詞地數著步點“1、2、3—2、2、3—”,那時沒有快三、平四,更沒有兩步,全是中速的曲子,可大家都跳得開心又認真。

後被拉來的女生雖然躍躍欲試,仍有些放不開。某女同學站在旁邊自我掙扎似的唸叨著:“我可是非牛非朱不跳哦!”這是什麼意思啊?原來我們班有幾位上學前已婚的老大哥同學,他們中間有兩位跳舞的積極分子,一個姓牛(牛繼升),一個姓朱(朱立群)。

大概女同學覺得和已婚年長的同學跳舞比較“安全”吧,所以聲稱“非牛非朱不跳”。後來交誼舞在社會上也慢慢普及起來,我們班的舞會也曾從教室轉移到香山公園的大草坪上,到現在我們還保留著很多當時舞會的照片呢!

時光飛逝,歲月如流,曾經的小青年已成長為滄桑的中老年,不管是為了娛樂還是為了應酬,大家後來都參加過無數場不同規格的舞會,而大學時代那簡陋的“舞會”和舞會上青澀的心情,卻久久地留在記憶深處,揮之不去。

作者姚恆瓈為中國人民大學科社系78級

16
  • 「完整」2022年中級註冊安全工程師《化工安全實務》真題解析
  • 學術論文裡的標點符號用法彙總(二):分號