首頁>教育>

觀點一:北美教學*安妮鮮花:對於不能自主閱讀的低齡孩子,加拿大透過各種免費的讀書活動、玩具、親子歌謠等方式把小朋友和家長吸引過來。有專門的老師來組織這種活動,每週一次或者幾次。除了讀一些內容簡單、韻律節奏非常明顯的書,更多的是和小朋友們玩互動遊戲,兒歌、童謠、動作歌謠是其中的重要內容。我們還發現,美國各網站有大量的音影片資源,兒歌的動畫、flash等,都是他們非常重視的內容。在各種早教資源中,韻律節奏的朗朗上口幾乎成為這些資源的共同特點。我們國內最近幾年引進的一些獲獎書籍,具有類似特點。可以說,低齡孩子的韻律節奏訓練是英語國家語感訓練的最重要一環。英語的韻律節奏包含語言流中如何停頓(意群的劃分)、在兩個停頓之間的單詞的重音和快慢、連讀、弱讀和省略以及語氣、語調等方面。當然,英語交流不只是一句話,還可能涉及到更多的修辭方面的內容,比如排比、押韻等等,也是英語的韻律節奏的一部分。韻律節奏直接關係到Phonics的效果,怎樣強調都不過分。觀點二:國內教學*媽咪Cat:兒歌和韻文可以訓練孩子的英語語感。當孩子聽見耳熟能詳的英文兒歌時,會增加對英文發音的敏感度,或許他們並不瞭解意思,但是韻文押韻,聽起來有節奏性、趣味性以及可預測性,讓孩子們很有安全感,並且能感覺到朗讀中的秩序感,就算不完全懂得意思,幼兒很容易開口。磨耳朵的關鍵不在於聽懂每一個單詞,而在於熟悉英語的韻律節奏,培養語感。中國孩子從小就開始聽各種中文兒歌童謠,英語國家的孩子也是如此訓練語感的。我們的英語啟蒙完全應該走同樣的路。首先得讓孩子大腦中儲存足夠多的語音訊號,他們才能區分各種訊號的不同,所謂的辨音能力就是這樣形成的。其實這些音訊的好壞不在於具體單詞的發音好不好,而在於音和音之間的銜接,尤其是那些小詞,如 it/is/and,和前後詞之間的銜接中所體現出來的語感上的差別,另外還有意群的劃分,怎樣斷句,怎樣區分重音、弱讀等等。對於孩子來講,他們在接觸中文之初,也不知道每一個詞的意思,我們成人並沒有一個字一個字地解釋,英文也是一樣。孩子們需要的是理解整句話的意思,而這種理解,都是放在情境中去實現的,和情境對應得多了,理解能力自然就上來了。而那些死摳單詞的聽力輸入方式,最後的結果只能是:拿出單個的詞都知道,但是放在一起,組成一個句子、一個段落,由於中間的省略、連讀、弱讀等等變化,由於缺乏整體理解能力,即使是一句非常簡單的話,也難以理解其完整的含義。從這一點上來說,一定強調聽懂了多少個單詞才算聽懂,這種方式只能限制孩子的聽力積累,尤其對孩子的韻律節奏訓練不利。而韻律節奏訓練是比單個詞的發音更重要的語感訓練。【我們的心得】英語語感,“又稱英語思維,是人腦不經過邏輯翻譯策略,直接把語言和語乂進行非意只轉換的思維過程。”通俗地說,當我們聽別人講漢語時,一般可以一下知道它的意思,而不是先分析語法和每個詞的意思,這就是大腦語言中樞的作用,也就是語感。英語語感啟蒙要從韻律與節奏開始,在孩子讀之前要聽各種兒歌童謠,把韻律節奏唱出來,經過慢慢積累讓孩子在童謠的韻律中起到英語語感訓練。

6
  • 「完整」2022年中級註冊安全工程師《化工安全實務》真題解析
  • 中沙少年志|楊映:背影