首頁>教育>

A man who poses as a rough sleeper, but lives in a London flat, says he chooses to beg because he earns far more than he would by getting a job.

一位自稱是露宿者的男子住在倫敦的一套公寓裡,他說他之所以選擇乞討,是因為這樣掙的錢遠遠超過找工作掙的錢。

Ed Stafford meets a man named Darren, who he believes to be homeless. But Darren soon admits that after he makes his money for the day—usually around £100—he goes back to his Brixton flat for a shower and a warm meal. On particularly fruitful days, he can make as much as £600 by targeting drunken pub-goers who are feeling generous. Darren says, "A lot of people on the street are intentionally there. You can earn £100 in one day begging."

埃德·斯塔福德遇到了一個名叫達倫的人,他認為他無家可歸。但達倫很快承認,當他賺了一天的錢(通常在100英鎊左右)後,他就回布里克斯頓的公寓洗個澡,吃頓熱飯。在收穫特別豐厚的日子裡,他可以透過瞄準那些感覺慷慨大方的醉酒酒館客,賺取高達600英鎊的收入。達倫說,"街上很多人都是故意在那裡。你一天行乞就能掙100英鎊。"

Darren, the 47-year-old man who was given the flat by a housing association ( 住房互助會) when he left prison said his aim was to get a job and stop begging. But he was quick to admit that the job he had been offered only paid him £8 an hour. " I'm sure people who have given Darren money would be angry if they knew he was coming back to his flat every night, but he clearly wants to give up begging and get a job," Ed says.

47歲的達倫在出獄時,一個住房協會給了他這套公寓,他說自己的目標是找到一份工作,不再乞討。但他很快承認,他得到的工作每小時只給他8英鎊。埃德說:"我敢肯定,給達倫錢的人如果知道他每晚都要回公寓,肯定會生氣,但他顯然想放棄乞討,找份工作。"

Ed, a former army captain, spent two months being homeless in Glasgow, Manchester, and London for the TV experiment to learn why so many homeless gravitate to the capital—and if they're all genuine. He also meets with Neil who claims to make £30 in half an hour begging and boasts of owning a two-bedroom house in Dartford.

埃德,一位前陸軍上尉,花了兩個月的時間在格拉斯哥、曼徹斯特和倫敦流浪,做了一個電視實驗來了解為什麼這麼多流浪者會被吸引到首都,以及他們是否都是真的。他還與尼爾會面,尼爾自稱半小時乞討就能賺30英鎊,並吹噓自己在達特福德擁有一套兩居室的房子。

Talking about his colorful history, Neil says, "I used to drive for an armed robber—we got chased a few times. I can make £30 in half an hour begging. The spot down there I share with someone who is actually homeless—I'm not because I have a two-bedroom house—you can

come round if you want to."

談到他豐富多彩的歷史,尼爾說:"我曾經為一個持槍搶劫犯開車,我們被追趕過幾次。我乞討半小時就能賺30英鎊。我和一個無家可歸的人一起住的地方——我不是因為我有一套兩居室的房子,如果你願意的話,你可以來看看。"

知識積累:

rough sleeper 露宿者

fruitful adj. 成果豐碩的; 富有成效的

intentionally adv. 故意地;有意地

gravitate vi. 被吸引

spend time doing sth. 花時間做某事

used to do sth. 過去常做某事

9
最新評論
  • 「完整」2022年中級註冊安全工程師《化工安全實務》真題解析
  • 八省聯考成績已出,無論成績如何,考生明白這4點,便收穫滿滿