中國人學習英語十分不容易,而外國人學習中文也十分辛苦。
在我國,學習英語是一件很重要的事情,在考試中英語佔比的分值都非常高。為了能取得好成績,很多學生在學習英語的時候,都下了不少的功夫。
想要學好英語並不容易,很多學生面對英語的時候都非常“痛苦”,特別是在背誦單詞、語法等時候,一系列的問題都讓學生感到很辛苦。
隨著我國的發展越來越好,有更多的外國人開始重視起了中文,所以學習中文的外國人也逐漸增加。
不過學習中文並不是一件容易的事情,看到外國人吐槽中文太難,彷彿看到學英語的自己,突然有點感同身受,但是還是沒忍住笑出了聲。
學中文快把老外“逼瘋”了,看外國人學中文漢語到底有多難呢?曾經國外權威機發佈一個關於“全球最難語言”的調查問卷,結果漢語以優異的成績登上了榜首的寶座,成為了世界上最難的語言。
那麼“老外”在學習中文的時候,是不是會出現像我們學習英語的時候一樣的狀況出現呢?
難點一、斷句
在漢語中斷句是非常重要的存在,斷句的位置不一樣,會導致整個句子的意思發生變化。比如:下雨天留客天留我不留。這句話不同的斷句,最後表現出的意思也截然不同。
比如:“下雨,天留客;天留,我不留!”、“下雨天,留客天,留?我不留!”、“下雨天,留客天,留我不留?”等等,每句話的含義隨著斷句位置的改變,意思都變得不同。
難點二、音調
漢字的音調非常的神奇,同音不同字、同字不同音,兩者之間的差距可謂是“十萬八千里”。
1、同音字
這裡就拿著名的同音文《季姬擊雞記》來舉例子,文章中同音詞非常多,比如文章開頭的“季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞”等等。
文章的大概意思是季姬因為無聊所以養了一些雞,但是雞吃飽之後就開始調皮,季姬害怕這些雞將自己的房間弄髒,於是就驅趕這些雞,結果一下都沒碰到還將自己的陶伎俑摔碎了。最後季姬一氣之下脫下木屐,將雞打死了。回想起自己的養雞經過,於是寫下這篇《季姬擊雞記》。
2、字數
雖然是同一個字,但是因為字數的不同,所以表達的意思也截然不同。
比如:哈哈——開心、哈哈哈哈哈哈哈——神經病;呵——高冷、呵呵——陰險、呵呵呵呵呵呵呵——傻笑;
3、重音
一個句子中,因為重點音的不同,意思也會發生截然不同的變化。
比如:冬天冷的時候,能穿多少就穿多少。夏天熱的時候,能穿多少就穿多少。
看似兩句相同的話,但是因為發音的重點不同,所以兩句話的意思截然不同。
難點三、背誦
我們在學習英文的時候,最大的難點就是背誦單詞。而外國人在學習中文的時候,同樣有這樣的困擾。
比如我們剛學習英文的時候,會習慣性用中文來標註英文的讀音。而外國人在學習中文的時候,同樣也會使用這種方法來標註讀音,十分的有趣。在這種標註之下,不僅能提升口語,還造福了廣大網友。
綜上所述:學中文快把老外“逼瘋”了,看外國人學中文,突然有點感同身受呢!隨著國家的發展,學習外語是一件非常重要的事情,那麼想學好英語,我們應該怎麼做呢?
想要學好英語,有這三個小技巧技巧一、單詞積累
想學好一門語言,對單詞的積累是必不可少的,只有豐富自己的詞彙量,才能在想表達的時候,將腦海中的詞彙貼合場景地說出來。
在考試的時候,作文佔據的分值不低,想要寫好作文最重要的就是詞彙量的累積。而在考試中除了語文有作文之外,英語的作文也是必不可少的。
技巧二、英語時態
英語時態在英語中的地位很重,學生努力學習英文的時候,一定要明白過去時、將來時等等,只有對這些瞭解了,才能在英語考試中取得高分。
技巧三、句型運用
想要提高英語成績,句型運用是少不了的。學生們平時可以透過是關乎及、美劇等各種方式,來講句型熟練地運用其中。
言歸正傳:
我們在學習英文的時候,總被英文“折磨”得夠嗆。而如今看看外國人學習中文,同樣也被中文“逼瘋”了,雖然有種同病相憐的感受,但是還是忍不住就笑出了聲。
在我國英語的佔比地位非常重要,所以大家還是要積極地學習英文,不要總想著未來會取消英文的想法,就算學校不考英文,英語在生活中的用途也是非常廣泛的。
以上就是本文的全部內容啦!看完外國人學習中文,你有什麼感覺呢?