I was flying to Vegas from Kansas City sometime in summer 2017.
2017年夏天的某個時候,我從堪薩斯城飛往維加斯。
I saw group of indian girls(5~6) boarding the flight with me. I took a shining to one of them but being an introvert soul to the core, I put my headphones on and went back to my book.
我看到一群印度女孩(5~6)和我一起登機。我對其中一個女孩很有好感,但作為一個內向的人,我戴上耳機,繼續讀我的書。
An elderly white lady aged around 65, took seat next to me and instantly started conversation with me. I usually bury my face in book during flight. But I didn’t read a single page because of her in that flight. I have to admit that she was one of the most interesting human beings I’ve had ever talked to in my life.
一位65歲左右的白人老太太坐在我旁邊,很快就開始和我交談。在飛行途中我通常是埋頭看書。但在那次飛行中,因為她,我一頁也沒讀。我不得不承認她是我一生中交談過的最有趣的人之一。
She left corporate job for social service. She had mentored transgender people to gain confidence in the society. We talked about our life experiences, indian food, movies, book preferences, how she is helping her 96 year old mother to relocate and many other things. The lady couldn’t find her credit card so I even bought her a drink.
她辭去公司的工作,投身社會服務。她指導變性人在社會中獲得信心。我們聊了我們的生活經歷,印度菜,電影,對書的喜好,她是如何幫助她96歲的母親搬家的,還有很多其他的事情。那位女士找不到她的信用卡,所以我甚至請她喝了一杯。
All this time, some of those girls were listening to our conversation. When the flight landed, one of them got up and said out loud in hindi,
有些女孩一直在聽我們的談話。飛機著陸後,其中一人站起來用印地語大聲說,
“Yaar, kitna paka rahe hai ye dono.” (These 2 are boring as hell)
(這兩個人超級無聊)
Second girl-“Drink pila ke ye aunty ko ghar le jane wala hai”
第二個女孩-“Drink pila ke ye aunty ko ghar le jane wala hai”
(He’ll get the lady drunk and take her to his place)(他會把那位女士灌醉,然後帶她去他的地方)
Third girl-“Umar ka to dhyan rakhle”
第三個女孩-“Umar ka to dhyan rakhle”
(Be ashamed about the age difference at least)
(至少要為年齡差距感到羞愧)
Second girl again-“Scene dekhne wala hoga aaj raat ka ye dono ka”
第二個女孩," Scene dekhne wala hoga aaj raat ka ye dono ka "
(It will be one hell of a show by these 2 tonight)
(今晚這兩個人的行為將是一場地獄般的表演)
Needless to say, I was boiling on their remarks. I kept my anger under check because I didn’t want to ruin my day because of some random petty girls.
不用說,我對他們的話很惱火。我剋制住了自己的憤怒,因為我不想因為幾個小女孩而毀了我的一天。
On that day, I got to know that our young generation has forgotten when to keep our mouths shut.
在那一天,我知道我們年輕的一代已經忘記了什麼時候該閉上嘴。
It will just be giggles for 2 minutes, but that will leave unforgettable impression on somebody else’s mind. The least you can do is respect your elders. I departed the flight telling those girls-
這只是一個僅僅持續兩分鐘的玩笑而已,但這會在別人的腦海裡留下難忘的印象。你至少應該尊重你的長輩。我下飛機的時候告訴那些女孩-
“To have better understanding, imagine your mum in the situation of the elderly lady. That’ll put the things into perspective for you I guess. If that doesn’t, then you have shit ton of things to figure out in your lives.”
為了更好地理解,想象一下如果是你的母親跟這位老年婦女處於同樣的境地會怎麼樣。我想這會讓你對事情有一個全面的認識。如果沒有,那麼你的生活中有一大堆事情需要解決。”