首頁>情感>

中文裡,遇到男生劈腿的情況都會罵他是“渣男”,

那如果想用英文表達,

不知會不會有同學脫口而出:渣Man!

如果真這麼說,你可能都會被自己氣哭了!

那麼“渣男”到底該咋說?

其實我們見過的一些罵人的話,比如 asshole、bastard 都可以用來表示渣男的,

如果是直接能找到了出軌證據的,也就是坐實了出軌這件事,這類渣男我們可以稱他們為 asshole、jerk、cheater、dick......

jerk,它的詞源不詳,一般認為它來自擬聲詞,模仿的是抽搐、痙攣嘎吱作響的聲音。它當然也用於罵人。

cheater,自然來自於“cheat”,這個詞無論如何都逃不開“欺騙”二字,考試作弊用cheat,出軌、背叛也是用cheat......

dick,至於這個詞,還記得美隊迪克照洩露嗎?迪克就是這個詞啦。一切和生殖器官有關的詞基本上都可以用來罵人,你們懂的。

還有一類“渣男”,你覺得他花心,隨時隨地都彷彿有出軌的跡象,但就是沒有“實錘”......這時候可以用 playboy、player、two-timer 來表示。

狠一點的,還可以說 scumbag 或者 douche bag,雖然都有“bag”在裡面,但意義還不太一樣:前者原意是“避孕套”,後者原意是“沖洗袋”,但都可以來表示“渣男”或者“變態。”

看看scumbag的同義詞就知道它有多狠了。

不過以上這些,表示“渣男”比較多,那“渣女”有沒有什麼說法?

這裡有一個男女通用的說法,叫做 love-rat (連字元也可以不要),可以理解為“負心漢,花心的人,愛情騙子”

rat我們都知道,老鼠嘛,在英語中也有“卑鄙的人,破壞者”等意思,看來不管是在英語中還是中文裡,大家都不怎麼喜歡老鼠這種生物嘛。

幾個動詞的用法我認為也有必要補充一下:

出軌/劈腿 cheat on sb.(這裡的sb.是被劈腿的人)

背叛某人 betray sb./ unfaithful to sb. (此處這裡的sb.也是被劈腿的人)

外遇/婚外情 have an affair with sb.(此處sb.就是那個“小三”了)

今天就分享到這裡啦!願大家都遠離渣男/渣女,在愛情裡少流淚、少受罪!

19
最新評論
  • 女子結婚三年被打四次,丈夫一次比一次狠,這次更是骨裂三根
  • 委屈不能求全,聰明才可以|如何在“關係倦怠期”裡保全一份感情