失望是一個漢語詞彙,拼音是shī wàng,指喪失信心;希望沒能實現。表示一種心理的期待落空。見《孟子·盡心上》:“達不離道,故民不失望焉。”我是跟你說過我喜歡iPad,但是我並沒有想要你給我買。後來你說給我一個驚喜,悄悄給我買了iPad,我非常開心非常激動非常感動。
後來去你的出租房拿到了心心念唸的iPad,開心了一晚上。第二天因為玩iPad沒聽見你說的話,你說給你買iPad不是讓你玩的。後來你說唯一後悔的事情就是給我買iPad。
再後來幾天我說我想把iPad帶回我的出租房給我室友看,想讓他們羨慕一下我,你很不願意,你說我拿走了你就不好玩了,後來你說還是應該讓我自己掙錢去買iPad,一瞬間我就不想要了,不過後來你還是讓我帶回去了。
回去幾天之後,我又來看你,你讓我把iPad帶上,過了幾天你給我說你想把iPad帶回去給你媽看,說沒準能報銷一點錢,然後一個月之後再寄給我,我同意了,後來就沒有後來了,現在過了快兩個月,你來看我,我故意沒說記得把iPad帶過來,你正好也沒帶過來,我問你為什麼沒帶過來,你說你不是不玩嗎。
大概就是這樣。我不是在乎一個iPad,如果一開始你不說那個iPad是給我的驚喜,不給我買iPad,那現在我也不會因為這件事而感到傷心。
傷心的也不是因為我沒有iPad,而是你的這種行為,說好的驚喜又收了回去,這算什麼?我不貪圖一個平板,只是看不起這種行為,如果你送給我以後後悔了,直說就好,沒必要用這種方式拿回去,其實iPad在我手中的時間也只有短短几天而已。
說是給我買的,其實是給自己的,我挺悲催的,不是因為沒有了平板,只是因為有人給了之後又想方設法的拿回去,我還不能說半個不字,因為不是花我的錢,我沒資格說什麼。沒有抱怨,只是希望以後再也不要有類似的所謂驚喜了,我再也不想要了
我想要的,我自己掙錢買就好,就沒人能讓我還回去了