韓國翻拍的《太子妃升職記》終於上線了,名叫《哲仁王后》。
別說老王,全網友都很期待,這部蹭群演、窮到化妝師出走的“史上最窮網劇”,能被翻拍成什麼樣子。
韓版由TvN翻拍,和原版的經費緊張不同,TvN花費了大量的人力物力,給足資源,宣傳也給力,光預告就出了三版。
對比劇情和,網友更關心女主是誰,演得怎麼樣。
當年張天愛就是憑《太子妃》而紅,還多了個“老公”人設。
韓版的女主(男主)由申惠善出演,主演過的劇集不多,但在韓國被列入了平穩系女演員,由她的電視劇,據說基本不會撲。
這樣一對比,是不是覺得原版和翻拍選的女演員差別還蠻大的?
炸炸今天就來跟你們聊聊中韓兩版《太子妃》女主的區別。
首先,我們來看看長相。
原版女主張天愛,大家一定不陌生了,靠這部劇紅到今天。
選她其實選對了,張天愛的五官就是典型的嫵媚大美人。
比例均等的三庭五眼,額頭飽滿但不寬大,膠原蛋白分佈均衡,再搭配她偏瘦削的瓜子臉,誰看了都得說一句漂亮。
而她的嫵媚,來自五官的精緻。
先來看看眉眼。
眼型也不會過大,圓潤好看,雙眼皮不是誇張嚇人的韓式大雙,笑起來眼尾微微上揚,有點狐狸眼的味道,勾人的同時增加了她本人的辨識度。
眼中含淚的時候,又給人韌勁十足,卻很想疼愛她的感覺。
鼻子正面看小巧秀氣,鼻頭微圓不笨重,側面看有微微的鷹鉤,但還好,不會影響全臉的和諧度,也真實了些。
唇形明顯,弧度剛好,不會太翹,也不會太垂,不笑的時候乖巧呆萌,笑起來又很撩人。
至於身材,瘦身成功的張天愛,更是每一個減重少女心中的勵志女王。
四肢纖細卻還是很有料,完美符合小說原文裡女主對這副身軀的評價。
張天愛在劇裡的妝容,也更符合大美人的設定。
不加修容,白皙乾淨的底妝,重點放在眉毛和唇色。
因為主角是從男人變成女人,所以她的眉毛沒有畫往常美人會有的彎彎柳葉眉,而是比較粗平的直眉,還在眉毛末端做了微勾的設計,多了一些硬朗、硬氣的中性風格。
無人敢塗的死亡桃紅,剛好能中和上半臉妝容的颯氣,加入了柔美的成分。
而且張天愛面板夠白,駕馭起這型別口紅色號,也不會讓人覺得很違和。
服裝上,因為《太子妃》是架空歷史的設定,所以劇裡的服裝,非常隨心所欲。
顏色誇張大膽,款式性感,盡情展示女性的傲人身姿。
超低抹胸樣式紗裙,放哪個古裝劇都不敢這樣穿吧。
還有這張看了讓人一秒變“彎”劇照,全紅長裙在鼓風機的躁動下,隨風飄舞,再搭配這半笑不語的回眸,是國色天香無疑了。
接下來我們來聊《哲仁王后》。
這部劇在公佈主角後就一直被被詬病,女主申惠善實在算不上“大美人”。
劇照一放,更是讓人覺得迷得不得了。
對比張天愛那妖嬈的一顰一笑,韓版女主的形象,更像一個天真傻乎的小女生。
倆人的臉型其實完全不同,張天愛是偏尖,而申惠善是偏圓。
不笑時就圓圓的,笑起來更是讓人覺得肉嘟嘟,骨骼感不明顯。
她最大的bug是寬厚飽滿的額頭,我每次看她的照片,都忍不住先朝額頭看幾秒。
眉眼距比較開,全臉就成一種鬆散感,比較乖。
鼻子也比較普通,甚至有點過寬,顯得大大的,比較笨重。
所以申惠善的造型,給人的感覺更多是天真可愛,而不是嫵媚撩人。
也許是設定不同,在劇裡,申惠善的妝容也沒在往美人上靠。
估計也是為了突出原本是男人吧,眉毛是沒有多加修飾的粗黑平眉,眼妝清淡,唇妝近乎本身唇色,找不出什麼特點。
某些角度看還真有點男相。
老王個人認為,申惠善劇裡造型最大的敗筆,是髮型。一梳到底,緊貼頭皮,髮際線無遮無擋,將申惠善大大的額頭全部暴露在鏡頭裡。
臉包頭顯得頭型太圓,顱頂太低,顯老。
如果只看劇照,你說她演殿下的母親,我都信。
《哲仁王后》雖然是半架空,但服裝基本還是規規矩矩的在穿韓服,甚至在第一集給大家科普了傳統韓服的著裝順序。
搭配層層疊疊、厚重無比的韓服,真的沒法體現原版女主那種搖曳生姿的媚態。
講完了兩位女主的長相,咱們來看看兩位在劇裡的演得怎麼樣。
雖然申惠善在長相battle環節,有所落後,但有一說一,確實把“男人”演得相當出彩,很多小細節都表現得相當到位。
男人走路的時候,兩腳間距一向都會分開得比較大,她就觀察到,並演出來。
還有醒來發現自己變成了女兒身,以為被陷害做了變性手術時,氣到扶額,兩腳不停踱步的動作。
我看著一幕的時候就覺得“這真的就是個男的呀”。
在大殿上看戲看得忘乎所以,再搭配她這賤兮兮的表情,真的壞極了哈哈哈。
Play boy的性格可不會丟,懊悔自己不應該上王后的身,而是應該上殿下身時,一臉不服氣,沒忍住“嘖”出來時,真是把我給笑死了。
喝酒時的那股子街邊壞小子模樣,也表達得惟妙惟肖。
可能有人說,《太子妃》裡張天愛也演得很好呀。
說是男人,我覺得她更像是滿身颯氣的女大佬。
還是美、媚。
就拿坐姿兩者的坐姿對比吧。
張天愛全身敞開,手往椅背上一靠,全然一副傲氣盛開的模樣,但你要說多麼多麼男人的模樣,其實也不一定。
但申惠善在這個動作裡,有更多的小細節。
微曲似駝背的上半身,邊翹邊抖的二郎腿,極度不屑的咧嘴表情,全身上下都透露著痞裡痞氣。
在演技環節,炸我覺得申惠善更勝一籌。
《太子妃》出圈的點,說到底其實並不在於服道化有多精美嚴謹,也不全是因為女主多麼多麼美。
而是在於它本身大膽新奇、無厘頭又能讓大家開懷大笑的劇情設定。
有多少人當初看得時候,害羞不已,捂臉壞笑,甚至尖叫連連。
一些劇情上的處理,個人也覺得《太子妃》會給人更多的驚喜。
兩版的主角,都是因為掉入泳池裡,磕傷了腦袋,結果就穿越了。
醒來後,兩個都試圖透過一些方法穿越回現代。
《哲仁王后》裡,主角認為是跳水的原因,所以不停地找水跳,甭管是湖,還是擦地水、魚池水,看到就往裡鑽。
不是不好笑,但都是能讓人料想得到,算不上特別。
而《太子妃》就獵奇了。
芃芃認為只要死就行,一開始又打又罵地讓太醫給她鶴頂紅,結果失敗。
一見到太后,立馬瘋狂自黑起來。
說自己是個惡毒的人,還用攻心計,如果太后不賜死她,就對不起全國上下的老百姓,把耍賴進行到底,搞笑無厘頭又讓人猜不透。
《太子妃》裡懲罰罪人的方式也很別緻,不是一般宮廷劇裡的打手板、打屁股、賜毒。
而是,吊起來轉圈圈,也不知道原著哪來的奇思妙想哈哈哈。
前面說了,《太子妃》拍攝過程經費緊湊,所以劇組的服裝都是網購十幾塊一點卷的蚊帳窗簾布料來做的。
但不得不說,正是這些輕盈布料帶來的飄逸感,搭配帶點現代韻味的服裝設計,才充分展示了女性可柔可豔的形象。
全劇組最貴的是一臺鼓風機,導演也物盡其用,每一集都少不了這些讓你驚豔到想起立鼓掌的鏡頭。
但從前兩集的對比來看,老王私心還是更喜歡原版。
《太子妃》瘋狂輸出讓觀眾意識不到的獵奇劇情,確實更下飯,笑點是一個接一個,根本看不厭。
它像是一個人腦海裡的奇思妙想,被搬到了熒幕上,讓人忍不住想一集一集往下看看,還能玩出什麼新花樣。
太醫的一頂帽子,就夠人笑半天了。
如果說《太子妃》夠新奇,那《哲仁王后》就像是一部比較傳統正規的穿越劇。
雖然從它前兩集來看,劇情不錯、演技不錯,也有設計笑點,但真的能讓人不自覺笑出聲的地方不多,吸睛的點也很少。
當然了,韓版目前只出了兩集,也不能這麼快蓋棺定論。
改編上也更突出人物本身,不僅花了更長的篇幅來交代男主不僅花心蘿蔔,還過分自信且自大,導致被人陷害,間接造成了穿越。
還給了他一個廚師的身份,結合已有的劇照盤點,主角的廚藝肯定會後入到後續的劇情當中。
期待一下吧。