由申惠善、金正賢主演的《哲仁王后》是翻拍自中國的網劇《太子妃升職記》,不過該劇導演尹成植說《哲仁王后》並不像《太子妃升職記》是架空歷史的劇,《哲仁王后》只保留了現代男性穿越到古代中殿(太子妃)身體裡的這個設定,背景設定是真實的歷史,劇中人物都是韓國曆史上存在的人物。
《哲仁王后》首播收視率破8%,第二集更是達到了9.5%,這個成績僅次於《陽光先生》的首播8.9%,是tvN首播電視劇收視排名第二名。不過此劇在歷史方面的劇情卻引發了韓國網友不滿,已經超過千餘名觀眾向向韓國廣播通訊審議會投訴,甚至還有網友向青瓦臺請願要下架此劇。
1、原作者辱韓
《太子妃升職記》作者是鮮橙,韓國翻拍《太子妃升職記》原因就是該劇當時在韓國也有一批粉絲,粉絲們也注意到了原著作者鮮橙。韓國網友就發現鮮橙的另一部小說《和親公主》出現了叫「高麗」的國家,雖然小說是架空歷史,但「高麗」卻是韓國古代國家,作者在小說中形容高麗大使為「高麗棒子」,還隨手抓了桌布聲稱是「桌布韓服」,這被韓國人認為是侮辱韓國,引發大量韓國網友不滿。
2、劇中情節扭曲歷史
國內的很多古裝劇不符合歷史就經常被詬病,而《哲仁王后》宣傳的時候就表示參考了真實歷史,因此在播出後劇中的一些設定立馬引發了觀眾不滿,被批「不尊重國家史實和歷史人物」。
PS:劇中哲宗婚禮穿著龍袍和十二旒冕冠,這在歷史上是絕對不可能的
劇中男主是朝鮮王朝第25代君主哲宗李昪,在歷史上評價為“沉迷女色,優柔寡斷,耽於酒色”,而女主卻說出了「《朝鮮王朝實錄》不過也只是小道訊息! 」來美化男主沉迷美女和酒色,由於《朝鮮王朝實錄》被韓國人認為是國寶,對於韓國曆史意義非常大,所以網友們認為此劇開國寶的玩笑太不應該了。
第二集中出現的「趙大妃(神貞王后)」因為迷信用符咒詛咒他人的設定,也被神貞王后後代「豐壤趙氏宗親會」投訴劇組侮辱了神貞王后,應該道歉。對於這些不符合歷史的情節,不少韓國網友表示「為什麼不用原版架空歷史的設定?」
3、露骨情節過多
劇中趙大妃在教授哲仁王后懷孕密技時候出現了各種帶有性暗示的手勢;中殿娘娘還去逛青樓,青樓名稱「玉塔亭」還與現實中發生過性暴力事件夜店名稱相似,因此被韓國網友批評尺度過大,看著非常不舒服。
目前韓國廣播通訊審議會表示已經收到觀眾的投訴,將按照程式處理,劇組也進行了道歉,並表示將對劇中一些情節進行修改,而原作者辱韓言論也是開拍後才知道。