首頁>娛樂>

Patty Jenkins Reveals Her True Feelings About 'Wonder Woman' Ending

導演帕蒂·詹金斯透露了她對《神奇女俠》結局的真實感受

左為導演Patty Jenkins

Patty Jenkins isn’t holding back.

帕蒂·詹金斯毫無保留

The Wonder Woman 1984 director got candid about the ending of the 2017 Wonder Woman film in an interview with IGN.

《神奇女俠》的導演在接受IGN採訪時談到了2017年《神奇女俠》電影的結局。

During the interview, she revealed that the original ending of the 2017 movie differed from what Warner Bros. forced her to include.

在採訪中,她透露,2017年電影的最初結局與華納兄弟強迫她最後安排的結局不同。

“The original end of the first movie was also smaller but the studio made me change it at the last minute. And so, that’s always been a little bit of a bummer that that’s the one thing people talk about because I agreed and I told the studio we didn’t have time to do it, but it was what it was. I ended up loving it, but that was not the original ending of the movie,” she said.

“第一部電影最初的結局場面也比較小,但製片方在最後一刻讓我改了。所以,這總是有點令人沮喪,因為我同意了,我告訴製片方我們沒有時間再改了,但事情就是這樣,還是改了。我最終還是喜歡上了這個結局,但這並不是電影最初的結局。”

“This time around, you know what I loved about it? I love that it has both at the end. We had visual effects, a big battle, which I just dug into and had such a blast executing, which I felt so satisfied with. But ultimately the end of the movie is much more pared down. That was really, really fun. No spoilers, there’s all kinds of stuff going on, but it was really fun to shape it differently,” she said of the sequel’s ending.

她在談到續集的結局時說:“但是這一次,你知道我喜歡什麼嗎?我喜歡(《神奇女俠1984》的)結局。我們有震撼的視覺效果,浩大的戰鬥場面,我深入研究,並有做出了超讚的執行,我感到非常滿意。但最終這部電影的結尾要精簡得多。真的非常、非常有趣。我不會劇透的,各種各樣的事件層出不窮,把它們塑造成不一樣的作品真的很有意思。”

Reacts to Being Compared to 4 Chrises

大派派以及另一位克里斯對四個克里斯對比的反應

* 好萊塢著名四大克里斯:

Chris Pine:克里斯•派恩,《神奇女俠》、《星際迷航》男主角;在《星際迷航》裡,海姆斯沃斯(雷神)演他爸爸;後面簡稱大派派

Chris Pratt:克里斯•普拉特,《銀河護衛隊》、《侏羅紀世界》男主角,安娜Anna Faris的前夫,阿諾德•施瓦辛格的現女婿(現在妻子是凱瑟琳·施瓦辛格)

Chris Evans:克里斯•埃文斯,《美國隊長》,著名愛狗青年,善於和弟弟有愛互坑;

Chris hemsworth:克里斯•海姆斯沃斯,《雷神》,愛運動、愛家庭、愛自然;

因為這幾位克里斯年紀相當、正值當紅、又都出演了英雄電影,幾個月前推特上掀起了給他們排名的熱潮。

Chris Pine Reacts to Being Compared to Chris Pratt, Chris Evans & Chris Hemsworth

克里斯•派恩對四個克里斯對比的反應

Chris Pine is weighing in on the ongoing Battle of the Chrises!

大派派在四個克里斯之戰中開始嶄露頭角了!

In a recent appearance on Josh Horowitz‘s quarantine game show Stir Crazy to promote his new movie Wonder Woman 1984, Chris shared his thoughts on being compared to other A-list actors named Chris.

最近,在喬希·霍洛維茨(Josh Horowitz)的隔離遊戲節目《Stir Crazy》中,大派派為自己的新片《神奇女俠1984》做宣傳,他分享了自己被拿來和與其他幾位一線演員克里斯(Chris)相比的想法。

“I feel like I’m the underdog right now, so I’ll take all the support I can get,” he joked.

他開玩笑說:“我覺得我似乎處於劣勢,所以我會接受所有能得到的支援。”

A few months ago, a viral tweet comparing Chris Pratt, Chris Evans and Chris Hemsworth launched a debate about which Chris was the best and which was the worst.

幾個月前,一條關於比較克里斯•普拉特、克里斯·埃文斯和克里斯·海姆斯沃斯的推特引起了一場關於哪個克里斯最好,哪個最差的爭論。

Chris was enthusiastic when Josh suggested a potential collaboration between the Chrises: “Either we do a Chris-con or we do like a rat pack show at the Sands where we entertain and do a bit of Vaudeville.”

當喬希建議幾位克里斯合作時,大派派很熱情:“要麼我們做歌克里斯的演唱會,要麼我們在沙灘上搞個徹夜狂歡,歌舞雜耍什麼的。”

Chris Pratt recently addressed his standing in the ranking in an Instagram video!

克里斯·普拉特最近則在Instagram的一段影片中談到了他在排行榜上的地位!

左中右:Chris Pratt, Chris Evans, Chris Hemsworth

Chris Pratt Comments on 'Who's the Best Chris' Between Him, Chris Evans & Chris Hemsworth

Chris Pratt is weighing in on which Hollywood Chris is the best after many named him the worst of the bunch.

If you missed it, a debate launched on Twitter months ago to decide which famous “Chris” actor is the best and who is the worst. A lot of people decided Pratt was the worst because they assumed that he is a Republican.

幾個月前在Twitter上發起了一場辯論,大家紛紛參與決定哪個著名的“克里斯”是最好的演員,誰又是最差的。很多人認為普拉特最差,因為大家認為他是共和黨人(支援川總)。

Well, Chris Pratt just posted a video to his Instagram Story about his participation in the AGBO Superhero League, which is a fantasy football league with some fellow actors.

克里斯·普拉特在Instagram上釋出了一段影片,講述了他參加阿格博超級英雄聯盟(足球賽)的情況,這個夢幻足球聯盟有一些演員都參與了。

“I snuck two very, very close victories off, the most recent against Chris Evans. He had beat Chris Hemsworth last week, so I guess we can finally put an end to that debate. Who’s the better Chris?” Chris said, before adding, “It’s one of them. I do have them in body fat content, though. So, I am more buoyant. Take that, gang.”

“我有兩次非常非常接近獲勝,最近一次是對克里斯•埃文斯。他上週擊敗了克里斯·海姆斯沃思,所以我想我們終於可以結束這場爭論了。哪個克里斯更好?”剋剋里斯·普拉特補充道:“反正是他們中的一個。不過,我的確脂肪含量多些。所以,我更容易“上漲”哦。怎樣呀,夥計們。”

Katherine Schwarzenegger Reacts to Husband Chris Pratt Being Called the 'Worst Chris' in Hollywood, Slams Bullying

凱瑟琳·施瓦辛格對丈夫克里斯·普拉特被稱為好萊塢“最差的克里斯”作出反應,嚴厲抨擊欺凌行為

凱瑟琳·施瓦辛格和丈夫克里斯·普拉特

Katherine commented on that E! News post and wrote, “Is this really what we need? There’s so much going on in the world and people struggling in so many ways. Being mean is so yesterday. There’s enough room to love all these guys. Love is what we all need not meanness and bullying. Let’s try that.”

Katherine‘s mom Maria Shriver wrote the below tweet.

凱瑟琳的媽媽Maria Shriver則在推特上發了一條資訊:

As always, I’m proud of this young woman. Proud of what she says and does. We all need more love and kindness in the world. https://t.co/MqmHPm9HIj

— Maria Shriver (@mariashriver) October 21, 20

一如既往,我為這個年輕的女人感到驕傲。為她的言行感到驕傲。在這個世界上,我們都需要更多的愛和仁慈。

24
最新評論
  • 《海王》“黑蝠鱝”扮演者跳槽漫威 將主演漫威新劇《奇蹟人》
  • 王櫟鑫方迴應戀情爭議,目前是離異狀態,網友質疑男方無縫銜接