首頁>娛樂>

作者|傑兒 稽核|芳芳

提要:近年來,韓國不斷被曝出“抄襲”中國文化的訊息。不得不說,從網友提供的種種證據來看,韓國抄襲似乎已經是“板上釘釘”的事情。可部分韓媒一直對此進行否認,表示這是他們自己的文化,這頗令人不解。

【韓國男團打歌舞臺驚現紅雙喜,疑似結婚舞臺】

近日,韓國男團NCT的打歌舞臺曝光,在演唱《英雄》這首歌時,網友驚訝地發現:這個舞臺上竟然大量的使用以婚嫁為主的喜慶場合才會出現的紅雙喜。

這種做法著實荒唐,讓不清楚情況的人還以為是NCT推出了某首婚慶歌呢。

從上面的截圖中可以看到,這個打歌舞臺的背景由一個超大的紅雙喜字,以及紅黃色的喜慶配色組成,旁邊還有鏤空的紅色雕窗進行搭配。這放眼看出,妥妥的結婚現場嘛。

不少網友猜測:這是因為韓國人不懂中國元素的內涵,僅僅覺得看上去好看,便拿來使用了,才導致這樣的烏龍。更有網友表示:抄都抄不對,真是啥啥都不懂,還好意思展示出來。

【韓國抄襲早有先例】

其實,這並不是韓國第一次進行抄襲了。

在韓國某部古裝劇的背景屏風上,竟然印著《沁園春·雪》。大家都清楚,這部詞的創作時間可比這部劇的歷史時間要晚,居然憑空出現在了古代,還被印在了屏風上,這著實讓人摸不著頭腦了。

對此,許多網友也紛紛表示:“這也太時代錯亂了吧!”、“笑死我了,其實他們不認識漢字是嗎?”、“哈哈哈哈哈這第一次看到的時候笑瘋了。”看來網友對韓國這次的行為還是持“看戲”態度啊!

還有前段時間網友熱議的“韓國女子團體mamamoo演出打歌服使用了中國傳統服裝元素”一事,韓方否認借鑑了漢服元素,這讓不少網友異常憤怒。

可以看到衣服上有明顯的“中國”二字(上圖),且服裝元素與漢服元素相當一致。可是韓國設計師卻表示:這並不是中國文字,也沒有借鑑中國元素。這確實是有些“睜著眼說瞎話”了。

不得不說,還是做好自己本有的文化傳播,心中才能更有底氣啊!

24
  • 《海王》“黑蝠鱝”扮演者跳槽漫威 將主演漫威新劇《奇蹟人》
  • 黃曉明baby婚變傳聞後,首談愛情,高情商答疑,力破婚變傳聞