首頁>娛樂>

2021年的第一天,剛從被窩爬出來的我就收到好友的資訊說,“玄彬孫藝珍公開戀情了”,真是平地一個大瓜,直接炸走了我的所有睡意,畢竟去年我也在“愛的迫降”中入坑二人CP,這貌似也是自己磕的第一對成真CP,老淚縱橫的想說,有生之年啊。

作為英語學習博主的我,怎麼能不幫各位小夥伴看看海外吃瓜群眾的反應呢。

先來看看各大新聞標題:

愛的迫降男女主愛情成真

"是的,我們在一起了“:孫藝珍官宣戀情

【爆炸新聞】韓國D社爆料玄彬孫藝珍戀情成真

玄彬孫藝珍確認戀愛

孫藝珍正式官宣戀情,稱非常感恩遇見“好人”

一股戀愛的酸臭氣息啊,新聞標題也是變著花樣把這股氣息傳達的淋漓盡致,下面我給大家整理一下:

官宣戀情/確認關係 Confirm romance/relationship with; xx and xx are offcially an item和...戀愛 In a relationship with和...約會 Date with愛上 Develop romantic feelings for

接下來咱們看看細節:

On January 1, Dispatch published a report claiming that the two stars have been dating( for the past eight months—and that their relationship began after the conclusion of their hit drama “Crash Landing on You.”

韓國小報D社今年第一天就發文稱二人過去8個月一直在約會,而且在大熱劇“愛的迫降”結束之後兩人戀情就開始了。

In the first major celebrity news of 2021, hit romantic K-drama Crash Landing On You's (2019-2020) onscreen couple Son Ye-jin and Hyun Bin admitted to being an item in real life as well.

2021年第一大瓜,韓國大熱偶像愛情劇“愛的迫降”熒幕CP戀情成真!

A source close to Hyun Bin reportedly stated that around March 2020, the two developed romantic feelings for one another.

大概去年3月份樣子,有知情人士聲稱二人已經互生情愫!

Both Son and Hyun Bin - who have been popular leading stars in South Korea for over a decade - have kept their love life largely low profile throughout their careers despite their fair share of dating rumours.

作為韓國一線演員,玄彬和孫藝珍在韓國火了已超過10年,兩人私人感情生活都很低調,雖然戀情緋聞不少。

While Son's romantic history is a bit of a mystery, Hyun Bin dated fellow A-lister Song Hye-kyo (Descendants Of The Sun, 2016) for around two years after working on the series Worlds Within (2008) but the two broke up in 2011.

孫藝珍感情生活比較神秘,玄彬曾經和同為一線演員的宋慧喬公開戀愛,2011年兩人分手。

語言知識點:

爆劇、大熱劇:Hit drama偶像愛情劇:Romance drama韓劇:K-drama 韓國的歌曲,電視劇,都可以直接在前面加上K,為South Korean的縮寫 比如K-pop熒幕CP:Onscreen couple承認戀情:Admit being an item互生情緒,產生感覺:Develop romantic feelings for each other個人戀情:Love life保持低調:Keep low profile一線演員:A-lister,當然還有 B-lister(二線)以及 C-lister(三線);D-lister就專指那些在影視劇中混個臉熟,但不為觀眾所熟悉的“非知名演員”

美好的愛情當然是全網祝福:

替他們開心,兩人在劇裡CP感太強了,也難怪從劇裡愛到劇外!

新冠疫情隔離讓我入坑韓劇,他們演的太帶感了,現在官宣,給他們打Call

偉大愛情故事,命中註定的一對

多漲了一波CP粉啊 給你們八八兩人戀情時間線吧

老規矩,再來看看我們可以拿走什麼英文表達留為己用:

火花、兩性的吸引:Chemistry Eg:The chemistry just wasn't right between them. 他倆就是擦不出火花。支援,打call:Root for,單獨用root的時候,就是我們熟悉的“根,根源”的意思;而root for是“全力支援、贊助”的意思。命中註定:Destined Eg:He was destined for being in the entertianing business. 他天生是吃娛樂園這碗飯的。CP粉:Shippers 這個詞在我之前的博文中有提到過,咱們真情實感磕CP,可以用“Shipping”,比如,“我嗑xx和xx的cp”可以翻譯為“I ship xx and xx”。

也許,男神和女神的愛情正如定情作“愛的迫降” 李正赫所說:“因為不是偶然,而是命運”。

真心的祝願這一對,就是彼此最好的 “命中註定”。

新的一年,也祝所有有情人終成眷屬。

參考:

https://www.soompi.com/article/1446383wpp/hyun-bin-and-son-ye-jin-reported-to-be-dating-by-dispatch-agency-currently-checking

https://news.abs-cbn.com/entertainment/01/01/21/yes-thats-how-it-turned-out-how-son-ye-jin-confirmed-romance-with-hyun-bin

https://www.straitstimes.com/life/entertainment/crash-landing-on-yous-son-ye-jin-and-hyun-bin-are-offically-an-item

https://twitter.com/allkpop/status/1344819198862753793?lang=en

https://www.reddit.com/r/kpop/comments/ko283f/son_yejin_and_hyun_bin_are_dating/

4
最新評論
  • 《大奉打更人》結局: 許七安的最終歸宿
  • 元旦票房破6億創新高,你貢獻了哪一部的電影票房?