首頁>娛樂>

最近,隔壁的霓虹國翻拍了我國偶像劇《微微一笑很傾城》。看得出來,日本觀眾對這部電視的喜愛度確實很高了,畢竟這部劇在國內播出一年後就出口到了日本。

然而看了最近釋出的預告片和物料後,不少網友表示:這真的是我看過的那個劇嗎?

日版翻拍的劇名沿用了原劇出口時的譯名:《灰姑娘上線中!》,從海報的夢幻畫風和男主單膝跪地手捧水晶鞋,就可以看出,這是一個灰姑娘和王子的故事。

不得不說,日本觀眾真的很喜歡女主角“灰姑娘”的設定,當初這個譯名一出來,就被一大波網友吐槽,還有很多其他出口日本的偶像劇,譯名裡都愛帶“灰姑娘”三個字。

當年海外播出的這個海報,也讓網友直呼:彷彿看見了學校門口賣的少女漫畫。

不僅如此,日本這次翻拍,把女主設定也從校花學霸改成了平凡普通的女大學生。

從顏值上來看,日版的女主確實普通了很多。

但是日版的人物簡介中,女主就讀於慶應大學——日本TOP級別的私立大學,不僅要學習,還要有錢才能進的那種,你管這叫平凡普通??

再來看看男主的劇照:

把楊洋襯托得無比帥氣。

楊洋對不起,以後再也不說你油膩了。

再來兩組劇照的對比:

除開顏值,日版預告片中的遊戲特效也讓人不忍直視。

日版:

國版:

日版:

國版:

網友看後紛紛表示:眼睛被醜到了、特效太垃圾、灰姑娘人設簡直是“魔改”。

這部被日本本土化的《微微一笑很傾城》,你會選擇去看嗎?

25
最新評論
  • 《海王》“黑蝠鱝”扮演者跳槽漫威 將主演漫威新劇《奇蹟人》
  • 有一種“逆襲”叫陳是知,可鹽可甜氣質佳,網友喊話吳君如:岳母