韓紅老師意外躺槍?
事情起源於1月10號,官方宣佈,從2021年起,將每年的1月10號設立為“中國人民警察節”。
而韓紅也在第一時間送上了祝福。
本來讓人肅然起敬的帖子,卻因為韓紅疑似用詞不當,而引發了爭議。
韓紅在帖子中寫道:“警官先生,您辛苦啦!”
這句話也遭到一些女權主義者質疑:“為什麼只有警官先生,沒有警官女士?”
對此問題,網友也是議論紛紛。
我們先來看一下”先生"的定義:其字面意思表示出生比自己早,年齡比自己大的人;另有先接觸陌生的事物的意思,引申為先接觸陌生事物的人。
因此在過去,稱別人先生有向別人學習的意思,正所謂“達者為先,師者之意”。
尤其在老百姓整體受教育水平都比較低的舊社會,對於老師、知識分子、醫生、乃至管賬的、說書的,只要能識文斷字的,都有可能被叫做先生以示尊敬。
當然,以前的老師,也就是“先生”大部分為男性,漸漸地就變成了對知識分子和有一定身份的成年男子的尊稱。
而在舊社會,能接受到良好教育的女性更是稀少,所以能被稱作先生,對於女性來說,無疑算得上是一種殊榮了。
而80年代以後,由於受到日本、港臺文化的影響,再加上教育的進一步普及。先生的定義也不再侷限於文化人、知識分子,而是進一步泛化為了一種中性詞,幾乎所有成年男子都可以被尊稱X先生,另外,女人也都可以稱自己的丈夫為先生,就像對方叫自己太太一般。
雖然“此先生非彼先生”,但在社會上,稱呼一個男人為“先生”,顯然並沒有那麼涇渭分明的區別。但對於女性來說,當“小姐”一詞已經被某種特殊職業汙名化以後,“女士”基本成為了成年女性最常見的稱謂。
相對男性來說,能被稱呼為“先生”的女性,也只有屠呦呦、楊絳等少數業界翹楚。
雖然很多媒體這樣稱呼她們也是出於尊重,但這種附庸風雅的叫法,顯然不受許多女權主義者的待見。
在她們看來,這個稱呼的槽點就在於:似乎只有楊絳、屠呦呦這般特別有學問的女性才夠資格被稱作先生,但卻幾乎沒見過普通女性被叫做先生。
反觀男性,基本是個成年男人都能被叫做先生、不管他從事什麼職業、有沒有文化,而女人好像只有做出重大貢獻了才能享受和男人一樣的稱呼一般。
所以在當下,”先生“這種帶有濃厚男權思想的詞彙,顯然不適合用來稱呼那些有特殊成就的女性了,還是統一用”女士"更為恰當。
而韓紅說的這句“警官先生”的不適合之處就在於忽視了女性警察的貢獻——雖然她本人應該並非這個意思。
對此您有什麼看法?