我是在抖音上看到這部電影的片段的,看到黛西為了一盒罐頭氣勢洶洶地準備質問並且開除霍克,沒想到霍克主動承認自己吃了一個罐頭而且已經去超市買回來補上了。
看到黛西夫人的臉色從憤怒到高傲到驚訝再到尷尬的轉變,真是讓人會心一笑。
於是搜了這部電影,可惜景色很美,上世紀80年代的畫質卻不清晰,讓人覺得遺憾。
不過劇情還是挺不錯的,獲得了第62屆奧斯卡最佳影片、最佳女主角和最佳化妝三項大獎。
黛西夫人早年是一位教師,過的都是清貧日子。後來丈夫生意逐漸興隆,丈夫去世之後,兒子又子承父業,進一步把生意發揚光大,所以晚年的黛西夫人已經非常富有,完全可以躋身上流社會。
不過她可不這麼想。
她的思想一直停留在早年的貧困時期,除了一位結婚時起就跟隨在她身邊的女傭埃迪拉,七十多歲的她堅持自己開車上街買菜。
但是她的眼睛越來越花,腿腳越來越不利索,反應也慢了半拍。一次開車時掛錯了檔,把車開到別人家的後院裡去了。
兒子惠爾頓堅持不讓她自己開車了,要給她僱一位司機,但是她堅持不同意。
她寧願擠電車去買菜,蹭鄰居的車去教堂都不願意給自己找專職司機。
一來是她覺得找司機要花不必要的錢,二來她不覺得自己老了,不中用了。
不過兒子還是為她僱了一位專職司機,兒子負責司機的薪水,只有一個要求:不能讓老太太把他辭退。
這位司機叫霍克,曾經給市長開了八年的車,要不是市長去世,他可能還在給他開車呢。
惠爾頓先生提前給霍克打了預防針,這位老太太可不太好對付。
惠爾頓把霍克帶回了黛西的家,黛西只在樓上應了一聲,都沒有下樓見他一面。
霍克無所事事,跟女傭埃迪拉聊天,黛西跑下樓說:別打擾埃迪拉做事!
霍克站在凳子上給吊燈擦灰,黛西說:這是我見過最愚蠢的事!把梯子搬走,不要絆倒人了!
霍克去給花園裡的花鬆土,黛西敲著玻璃說:別碰我的東西!
一連六天,他什麼都沒幹。
第七天,黛西要去超市買日用品,霍克勸她坐他開的車去,黛西堅持要自己搭電車。
霍克就開著車慢慢地跟著她。
黛西要他回去,霍克說這樣惠爾頓先生會不願意的,我不能拿了工資卻什麼都不幹啊!
黛西問他她兒子每週付他多少薪水,霍克說這是他和惠爾頓之間的事。
黛西看到鄰居們奇怪的看著她和她身邊的車,又想到自己的兒子每週都要為這個什麼也不幹的司機付薪水,她妥協了,終於上了車。
霍克開心地給惠爾頓先生打電話報告了這個好訊息,說這剛好是上帝創造完世界的時間。
黛西是一位稱職的寡婦,她堅持不再找另一半,天氣好的時候就去給丈夫掃墓,還順便給朋友獻花。
一次她讓霍克幫忙把一盆杜鵑花獻給她的朋友的丈夫Bouer,但霍克不識字,黛西就根據單詞的發音教他只要認得第一個字母是B,最後一個字母是R,就可以找到那座墓碑。
霍克真的找到了,他非常開心,感謝她教他認字。
黛西只是淡淡的說這沒什麼,她年輕時教的就是詞彙入門。
不過好景不長。
一天早上,惠爾頓先生還沒來得及吃早餐就接到媽媽的電話,霍克偷了東西,她要開除他。
惠爾頓急匆匆趕來,黛西說她就知道這些人會不聲不響地偷拿她的東西,幸好她把所有東西的數量都記住了。
她先數了一遍餐盤的數量,又檢查了桌布的數量,然後又數了罐頭,終於發現霍克偷拿了一罐她的青魚罐頭。
兒子無奈的說:你大清早給我打電話,我又沒來得及吃早餐,又要耽誤今天上午的會議,就是為了跟我說霍克拿了你一罐一美元三罐價值33美分的罐頭?
黛西說這不是小事,她只是想要保護自己的隱私不受侵犯。
兒子煩躁的說:好吧好吧,你想要自己擠電車就擠吧,想要自己開車就開吧,想幹什麼就幹吧,我不管你了!
兩人正在僵持,霍克來了,邊脫衣服邊說:哦,對了,黛西夫人,我昨天晚上吃了一罐你的魚罐頭,雖然你跟我說可以吃剩下的排骨,但那排骨太硬了,我實在吃不下。不過今天早上我路過商店的時候順道買了一罐魚罐頭,我現在就給你放回去。
兒子得意的看著媽媽,黛西立馬轉身說:哦,我該去換衣服了,再見孩子……
惠爾頓的波特叔叔要過90歲的生日了,但是他忙著做生意,沒辦法跟媽媽一起去。
黛西就拿著地圖給霍克當嚮導,兩人第一次開車跨洲出去。
中午在路邊休息。
霍克站在車外,靠著車子,黛西坐在車裡吃午餐。
兩位警察走過來,呵斥霍克:你在幹什麼?
黛西說:這是我的車,他是我的司機。
兩位警察不放心,要求看霍克的駕駛證和身份證。
檢查完,他們禮貌地向黛西打了招呼,卻沒理霍克。
兩人邊走邊說:一個黑人和一個猶太白種老太太在一起,會幹什麼好事?
兩人都不熟悉路況,中途走了很多彎路。
到了晚上,霍克把車停在一處曠野,自己下車去方便。
黛西要他忍著,說馬上就要到了。
霍克不聽她的,留她自己在車裡等著。
過了一會兒,霍克還沒回來,黛西東張西望,不停地呼喚霍克。
霍克悄悄走進,問她:出什麼事了嗎?
黛西淡定地靠在椅背上,說:還不快走?
聖誕節到了。
霍克載著黛西去惠爾頓家過聖誕夜。
看到院子裡的彩燈裝飾,黛西吐槽兒媳婦說她祖父要是看到她這麼裝扮屋子,一定會從墳墓裡蹦出來薅光她的頭髮。
霍克陪著她邊走邊笑。
到了兒子家門口,黛西拿出來一個包裝好的信封,反覆重複:這不是聖誕禮物,這只是我恰巧今天早上翻出來的一本我年輕時教過的一本小書,你要是想識字的話就看看它。
霍克驚喜地接過它。
黛西再次申明:這不是聖誕節禮物。
一次下暴風雪,霍克還是早上七點按時趕到。
黛西說:我以為你今天不來了。
霍克說自己可是開車好手,那些年輕人才會把車撞在一起。
他還順道買了一些煤炭,把爐子點著讓屋子保持溫暖。
兒子打電話過來問她要不要帶一些東西,黛西說:你不用來了,霍克在這裡陪我。
兒子說:我一定是打錯了,媽媽竟然會表露對霍克的愛意。
黛西說:我沒說我喜歡他,我只是說他很勤快。
自從女傭埃迪拉去世之後,就剩他倆呆在屋子裡,度過漫長的時間。
霍克接了一杯咖啡遞給黛西。
黛西說:我學會了做飯,可我再也喝不到埃迪拉煮的咖啡了。
過了一會兒,黛西對霍克說:埃迪拉是幸福的。
霍克點了點頭。
黛西要去參加關於提高黑人社會待遇的慈善晚宴,她早已經替霍克報了名,卻直到到了飯店門口才告訴霍克:如果你想去的話就和我一起,如果你不想去的話就不要勉強自己。
兩個人的頭髮都已經花白,黛西已經快90歲了。
一天早上見到霍克,黛西急匆匆的說自己批改的作業本找不到了,要是不帶著作業去上課,孩子們會對她失望的。
黛西生病了。
霍克給惠爾頓先生打電話。
神智清晰之時,黛西忽然問霍克:你來時開的那輛哈森牌的汽車現在還在車庫嗎?
霍克笑了,說自從1965年你買了凱迪拉克之後,已經過了15年了,那輛哈森早就報廢了。
黛西拉著霍克的手說,說:你是我最好的朋友。
惠爾頓把母親安置在養老院,把房子賣出去了。
霍克也已經老得不能再開車了,他的孫女都37歲了。
最後的日子裡,霍克去養老院看黛西,黛西坐在餐桌旁,霍克一口一口地喂她吃蛋糕。
如果沒有霍克,黛西的後半生會很孤獨吧。
丈夫去世,兒子忙著做生意,看不慣兒媳婦的作風,自己又太犀利毒舌,也沒幾個知心朋友,不知道她會怎麼打發自己的時間。
不過幸好有霍克,儘管名義上他們是老闆和僱員的關係,不過有時他們像姐弟,有時他們像朋友,有時像兄妹。雖然偶爾也會吵架拌嘴,但霍克能理解黛西夫人內心深處的善良。
她口頭上說自己不會送聖誕禮物,但還是給了霍克他需要的小書;
她對兒子說自己才不喜歡霍克,但她還是說有霍克陪著,她什麼也不需要;
霍克說她炸雞腿用得火太大了,而且雞腿太多了會擠在一起的,她嘴上不承認,卻悄悄地把火關小,把雞腿分批炸;
她經常去的教堂被人炸了,她坐在後座垂淚,霍克講故事安慰她,她卻說你這是幹嘛,我又沒哭;
她早早地為他預定了慈善晚宴的座位卻因為放不下面子,讓霍克誤會了她……
有些人就是口是心非,嘴硬心軟,表面上總是犀利毒舌,直戳人的痛處,但實際上ta卻又有一顆敏感善良的內心。當你真的遇到困難的時候,ta絕對會不計較得失地為你付出。
但是這樣的人又往往會被外人誤解,所以反而他們心地善良卻更不容易得到別人的關愛。
忽然想起了秦昊,記得有一次伊能靜跟他吵架,說他就是嘴硬心軟,就是不肯跟她講那些甜言蜜語。
秦昊說有些話不能輕易的說出口,說出口都覺得輕了。
我理解他的想法。
不是每一個人都能遇到知己,
但願有人能透過你的行為看到你的善良;
但願有人能容忍你的刀子嘴豆腐心;
但願你能遇到一個無論心情好壞都能包容你理解你的另一半;
但願你的天空不再有烏雲,總是晴空萬里。