首頁>娛樂>

Kat Dennings Talks About Her 'Thor' Audition, Reveals Which Star Helped Expand Her Role as Darcy Lewis凱特·戴琳斯談到她的《雷神》試鏡,透露是哪個明星幫助她擴大了達西的戲份

Kat Dennings 凱特·戴琳斯

Kat Dennings is opening up about what her audition for the original Thor movie was like amid all the secrecy surrounding the project.

凱特·戴琳斯公開了她在《雷神》(Thor)電影試鏡過程中的保密措施,以及試鏡感受。

從左到右:抖森、娜塔莉、錘哥

The 34-year-old actress first played Darcy Lewis in 2011′s Thor and then again in 2013′s Thor: The Dark World. Now she’s reprising her role in the new Disney+ series WandaVision.

這位34歲的女演員首先在2011年的《雷神》中扮演達西·劉易斯,然後在2013年的《雷神:黑暗世界》中再次扮演同一角色。現在她將在新的迪士尼+系列電影《旺達幻視》中繼續扮演自己的這一角色。

凱特·戴琳斯

During an interview with the Keep It! podcast, Kat reflected on what was going on in her mind when she first auditioned for Thor.

在接受Keep It! 播客採訪的時候,凱特回憶了她第一次為《雷神》試鏡時的想法。

“I have no idea what’s going on. I don’t know what the movie is, all I know is that it’s a superhero movie and I’m like ‘Am I a superhero?’ What do I wear, like, leggings? What do I do?” Kat said.

“我真是(對這片子)一無所知。我不知道這是部什麼片子,只知道這是一部超級英雄電影,我就想‘我是演超級英雄嗎?’我會穿什麼,比如,緊身衣?我該怎麼辦?“凱特說。

She continued, “So, I was like, I’ll toe the line. I’ll try and look a little cute, but I don’t know who I’m playing cause you get fake sides. Fake sides, character didn’t exist, signed a thing at this address, I looked around, and I was like ‘There’s no one at this address’ and then someone came over in a golf cart, and he was like ‘I’m here to take you to the real place’ and I was like ‘What?’”

她接著說,“所以,我想,我就照老規矩演吧。我儘量讓自己看起來可愛一點,但我不知道我在和誰演對手戲,因為給你參考的是一個假的角色。假想角色,角色不存在,先是在一個地方簽了一份檔案,我環顧四周,感覺‘這個地方沒人啊’,然後就有人開著高爾夫球車過來,他表現得像是‘我是來帶你去真地點的’,我一臉茫然‘什麼?’”

凱特、娜塔莉在漫展上

Kat also revealed that Natalie Portman was responsible for expanding her role as Darcy Lewis.

凱特還透露,是娜塔莉·波特曼對她擴大了達西的戲份起了作用的。

“Because Natalie and I are already friends, I remember this exactly. I walk into the room, and I’m timid. I came in, and I sat down, and Natalie hadn’t gotten there yet, and everyone was so nice. Natalie came in and sat on my lap because we’re friends,” she said. “I think our friendship started to infect them [like] its purity and love. Slowly, Darcy became more involved, and I was like, ‘Why are they adding me to scenes?’”

“因為我和娜塔莉已經是朋友了,我記得很清楚。我當時非常忐忑地走進房間。我進去、坐了下來,娜塔莉還沒到,大家看起來都很友好。娜塔莉進來坐在我腿上,因為我們是朋友。”她說,“我認為是我們的友誼感染了他們,因為我們的友情很純粹,充滿愛。慢慢地,達西的戲份就增加了,我還想,‘他們為什麼要把我加入到更多場景中去?’”

She added, “If I am being honest, friendship magic is the reason I’m here today."

她補充說,“說實話,我覺得是友誼的魔力讓我走到今天這一步的。”

6
最新評論
  • 《大奉打更人》結局: 許七安的最終歸宿
  • 那些帥到讓人恨不起來的角色,哪位最讓你心疼?