由賈玲導演的喜劇電影《你好,李煥英》大年初一即將上映。作為電影的懷舊情懷之一,這次選中的歌曲是《路燈下面的小姑娘》。
歌曲《路燈下面的小姑娘》是一代人青春的回憶,堪稱八十年代王炸迪斯科,神曲擔當。歌曲的旋律彷彿有魔力讓你不由自主的跟著哼唱:“新愛的小妹妹,請你不要不要哭泣,我會用我的愛溫暖你的你的心靈!” 似乎看到肩扛錄音機,走在街頭男女老少隨著旋律熱舞的場面。
在《荷東》和《猛士》的影響下,國內音樂人制作出了以翻唱英文原曲並用中文填詞為主的《狂熱》系列,其中以《87狂熱》最為著名,在當時創造成了驚人的銷量奇蹟。連續三年位居全國音像製品銷售榜前三.劉克配器,黃蒲生的詞,劉鴻、鄧潔儀的演唱,並被評為中國音像出版史流行樂十大知名磁帶。為國內本土流行樂成長時期中的代表性的成功作品,透過歌曲,歌詞反映了那個時代人們內心的騷動。
在《狂熱》系列中,雖然絕大多數都是翻唱,但是中文填詞非常優秀,現任廣東教育出版社期刊中心總經理,廣東電視臺編導的著名填詞人,著名詩人黃蒲生功不可沒。其中的原創歌曲也不遜於翻唱歌曲,最著名的一首歌《站臺》就是原創歌曲,這首歌時至今日仍是經典中的經典,並有一部同名電影,其中主題歌用的就是《站臺》這首歌。其中的另外一首唱遍大江南北的歌曲即為《路燈下的小姑娘》。
這首歌最初的英文版為《Brother Louie》(路易兄弟),是來自德國的歌唱團體Modern Talking(摩登淘金)的一首英文歌曲,也是他們的代表作之一,是他們出道以來發行的第四張單曲,也是他們第三章專輯《Ready for Romance》的主打首單。
這張單曲發行於1986年1月27日,並於3月3日登上德國排行榜的首位,而且蟬聯了四周,在榜時間也超過了17周。同時這首歌曲轟動整個歐洲,被多個國家引進並獲得各國排行的首位,因此英國也再次開啟了大門,引進了這張單曲,最終獲得最高第四位,在榜時間超過了10周,銷量超過25萬張。在法國這首歌曲最高獲得第六位,銷量同樣超過25萬張,而且這股旋風波及亞洲和南美,之後加拿大也引進了這張單曲,雖然最高位才34位,但銷量也獲得了金唱片認證,除了美國之外,當時這首歌可謂轟動全球達到無人不曉的地步,並且在超過15個國家和地區獲得排行榜首位,引進國家多達30個,傳聞曾被50多種語言翻唱過,至今都是首流行和傳唱的歌曲,主旋律一出依然如此的耳熟能詳。
不知道是不是因為當年《87狂熱》大火,使得其他歌手翻唱版本都顯得過於暗然失色,這其中也包括那個時代爆紅的女歌手張薔,雖然也唱過這首歌,但卻並未收錄在任何專輯裡。
2010年,歌手楊坤在其專輯《DISCO》中,演繹了男聲版的《路燈下面的小姑娘》,也算是老歌新唱,讓歌迷有種耳目一新的感覺。
隨著電影《你好,李煥英》的熱映,說不定這首《路燈下面的小姑娘》也會重新爆火為一首巷聞皆知的神曲。