關於百老匯音樂劇式電影《國王與我》我總體來說喜歡這個最早的50年代的版本勝過後來周潤發的重拍版(重拍後改名為《安娜與國王》)。
雖然哥發演的國王瀟灑倜儻,英武多謀,但跟我見過的泰國人的體型比,發哥過於高大威猛,這多少讓我有些違和感,當然,尤.伯連納以光頭的形象出演國王也多少讓我感受滑稽,可是我還是有點無端的多喜歡老版本一些。
一定要找原因,除了老版的舞臺感更強一些,可能是先看過尤.連伯納的電影早於周潤發吧。
少年時看他演的電影《蛇》中的蘇聯間諜,一到電影看完,以我當時少年的智商都沒搞清楚他到底是好人還是壞人。
作為一個鋼琴家的李斯特沒事就愛把人家的交響曲或歌劇寫成他擅長的鋼琴獨奏曲。
比如他花了30年的時間把貝多芬的9首交響曲都改編成了鋼琴版。不過您還別說,還改得真好聽。至少我收到的幾首裡聽的次數已經要比原來的交響樂版要多。
今天第一次聽這個第九《合唱》的鋼琴版,它再次證明了中國的一句老話:“有理不在聲高“。
一雙手也可以表現出恢弘的氣勢來。至少在最後合唱的部分,我媽媽不會來幫 我關上書房的門了。
一兩月前,一個20歲出頭的小夥子在課間的時候常要我在多媒體裡放久保田早紀的歌曲《異鄉人》,三番五次的。這讓我感覺到不科學。
以他的年紀如果說喜歡聽山口百惠也就算了,因為山口百惠的名氣在中國大一些,但他居然喜歡這個比山口還大一歲的老孃們。害我今天找出來後擦乾淨看一遍。嗯,人㺯歌靚。
不過小夥子為什麼喜歡《異鄉人》這首歌 我還是不能太理解。從情感上來說,就目前的中國而言,在這個人口大流動和交通如此發達的時候,故鄉和異鄉之間所產生的鄉愁已經僅剩除夕之夜媽媽等著孩子回家吃的年夜飯了。
然後就是節目期間各風景點人滿為患,再然後就腳踩著各種汽車油門,作憤怒搖滾狀的唱著:”臺北不是我的家,我的家鄉沒有霓虹燈“回到自己五光十色的世界裡了。本人年青時亦如此。
#感受#