首頁>娛樂>

(以下內容有劇透。)

《人潮洶湧》翻拍自日本電影《盜鑰匙的方法》(2012香川照之堺雅人),原版豆瓣8.5。2016韓國翻拍了一版《幸運鑰匙》,豆瓣7.4。

按照翻拍規律我對《人潮洶湧》本來是不大樂觀的,不過目前評分跟韓版差不多,口碑還是能算春節檔第二。

但我個人,作為一個看過日版的人,非常失望。

《人潮洶湧》開頭是挺好的,把日版故事做了很精妙的落地。例如放在上海才能有很多片場,垃圾分類熱點話題扣了原版丟垃圾這個日本特有的設定,把門口信箱改成了快遞取件櫃。日版的故事起點原本就是有漏洞的,忘了講身份證細節,這個中國翻拍版想到了。

日版的缺點也很明顯。“假殺手”這個破局創意著實有些開掛,卸掉了沉重的道德包袱,但也讓殺手在新人生裡重生的極致輕盈徹底流失,至於陰謀和大決鬥部分更拍得很敷衍。

饒曉志上一部《無名之輩》,是全靠章宇和任素汐的笨賊癱女室內戲撐起來的,最後的大場面也是徹底垮掉。我在看《人潮洶湧》之前最大的疑問就是,他有這本事把日本原版垮的地方就救起來嗎?

沒有。非但沒救,還拍得更差了。日版是在最後三分之一處開始有點垮的;《人潮洶湧》是前三分之一就已經開始垮了。除了開頭翻拍得精緻我很難找到優點。

日版是日式的精巧和點到為止,中國翻拍版是無窮無盡的過剩自我表達、致敬這個致敬那個、瘋狂用圈內朋友玩梗,但丟掉了原版很多凝練的敘事特色。

日版裡香川照之和廣末涼子的戀情沒有什麼張揚的抒情,但種種細節令觀眾相信他們就是有火花,而且是從價值觀到行為習慣非常契合的一對。隔著階級差距我們也相信,廣末涼子就會愛上這樣的香川照之。

在《人潮洶湧》中劉德華和萬茜的感情戲拖拖拉拉讓人精神渙散,我不停看錶算時間等著回到主線劇情,想說快點的別磨嘰了。

日版裡堺雅人是一個沒前途的廢柴青年,機緣巧合拿走有錢人鑰匙還進入別人高階公寓花了別人的錢,但鋪了細節和小動機讓你相信,儘管如此,他還是個可愛的軟蛋爛好人,壞不到哪裡去。

肖央進入高階公寓嚯嚯的樣子就確實有點煩人了,他的感情戲也沒有來由,似乎只是人生空虛看到美女就忘了自己要做什麼。

我個人不喜歡的地方可能恰恰是網路有好評的地方:加入了過多演員和演藝界的橋段。

原版的表達重點不是“演員的誕生”“我就是演員”,而是:不管失憶還是故意,性格始終不會改變的二人如何在新的職業(演員或殺手)裡適應。

《人潮洶湧》則不斷往外噴演技金句,找人客串,玩《流浪地球》《刺殺小說家》的梗,貴圈從業者是不是太拿自己當回事了,自己人cue自己人沒完沒了。

當然,翻拍有再創造我們是要鼓勵的,畫素級翻拍是無能的表現。可翻拍就會有比較。《人潮洶湧》給我的感覺就是,除了開頭很認真之外,後面每一個改動都讓我覺得沒改好。看完我一直在跟朋友講原版有意思的地方在哪裡。

另外,有沒有人發現,黃小蕾記恨的那個第三者角色曾九蓉(小九),演著演著沒了,角色不交待就拉倒了。

從《盜鑰匙的方法》到《人潮洶湧》的片名也能看出這種改編的趣味,一個側重於錯換人生的誤會,一個是過度抒情。中國翻拍版全片都在不斷提醒觀眾注意“人潮洶湧中遇見你”的關鍵詞,反而做作且無效。

這令我想念日本原版幾次看似無意的撞車,最後帶出了男主筆記本上最喜歡的人是香苗,那一擊撞車後的從裡到外心跳的感覺,利落結束。

13
最新評論
  • 《海王》“黑蝠鱝”扮演者跳槽漫威 將主演漫威新劇《奇蹟人》
  • 網紅薇婭,收割一個時代的帶貨女王