受疫情影響,2020年賀歲檔損失慘重,影院閉門、電影全部撤檔,一直等到疫情緩解,影院才逐漸復工,許多2020年賀歲檔電影也紛紛延遲上映,比如此前備受期待的唐人街探案3等電影,就整整延遲一年。
好在年前雖然疫情有所反覆,春節期間,院線還是終於迎來了正常的賀歲檔,甚至是一個被期待太久以至於熱鬧非凡的賀歲檔。
今年大年初一上映的電影就包括《唐人街探案3》《侍神令》《人潮洶湧》《刺殺小說家》《你好,李煥英》《新神榜:哪吒重生》《熊出沒》等七部面向各種受眾群、各種不同風格的電影,而當天全國票房就高達17.36億,突破了此前2019年大年初一14.58億的最高記錄。
可見,今年的賀歲檔對片方來說雖是競爭激烈,但對觀眾來說,在做好防護的情況下,大家在電影院裡倒是有了更豐富的選擇,也是一樁好事。
對作為娛樂法律師的筆者來說,除了好看的電影,注意到的還有賀歲檔電影們背後的IP生態和法律“彩蛋”。
1 《侍神令》《陰陽師》的“影遊聯動”
這部由李蔚然執導,陳國富、張家魯監製,陳坤、周迅、陳偉霆、屈楚蕭、王麗坤、沈月、王紫璇、王悅伊聯合主演的電影,陣容相當豪華,尤其陳坤周迅的再度合作也令不少粉絲期待。
·《陰陽師》的平行時空之《侍神令》
除了電影卡司本身的強大吸引力以外,《侍神令》備受關注的另一主要原因,顯然是它改編自此前網易的現象級網遊《陰陽師》。
這一點從電影的署名也可見端倪:除了工夫影業和華誼兄弟,網易影業也是重要出品方之一。與此同時,網易陰陽師手遊的官方微博也與電影侍神令官方微博頻頻聯動,手遊官微裡宣傳電影的上映,電影官微又主動“cue”到和手遊的聯動,是非常典型的以IP帶IP的“影遊聯動”玩法。
這樣的聯動“招數”顯然見效了,從一些豆瓣網友的短評就能看到,不少觀眾是衝著遊戲陰陽師而選擇走進影院:
這就是一個好IP的價值,也是成熟娛樂產業裡的常規操作。安吉麗娜朱莉主演的遊戲改編電影《古墓麗影》、改編自capcom遊戲的系列電影《生化危機》都是非常典型的例子。
·影遊聯動雖有趣 法律風險別忽視
而回到《侍神令》本身,其作為國內大熱遊戲的電影改編版,此番聯動不免讓人聯想到仙劍奇俠傳,這個可謂是國內“影(視)遊聯動”下誕生的“元老級”國民IP。
作為聯動的先驅者,仙劍算得上非常成功,堪稱成為一代人的時代記憶,但仙劍在影遊聯動的後期,也遇到了糾紛,值得包括《陰陽師》《侍神令》和其他影遊聯動IP權利人引以為鑑。
但到了號稱仙劍第五部電視劇《仙劍雲之凡》,唐人一邊宣發電視劇,同期又配合另一遊戲公司宣發一款名為《御劍情緣》的遊戲,該遊戲由《仙劍雲之凡》的男女主演(韓東君和古力娜扎)代言。
此間的來龍去脈始末結果,限於篇幅筆者就不在此贅述。但這一糾紛也提示了影遊聯動過程中值得注意另一風險點:
有的遊戲本身人物設定、故事線比較簡單,在影視化的過程中,片方不可避免地需要填充很多內容,這個“填充”過程不僅涉及片方對原作品的演繹創作,也會涉及對二次元角色的真人化,而一旦影視作品足夠成功,其中演員本人與遊戲角色的強關聯性,比如胡歌之於李逍遙,安吉麗娜朱莉之於勞拉,也可能會成為片方和遊戲廠商的利益敏感點,各個都想從IP聯動放大的效應裡分一杯羹。
不過說到底,一個IP之所以引起糾紛和各方“爭奪”,一方面暴露的是IP授權和開發過程中的疏漏,但另一方面也反映了好IP的巨大價值和利益,某種意義上也不失為一種可以向秩序化進步的良性糾紛。
2 《人潮洶湧》和外國原版的"翻拍"
今年賀歲檔由劉德華、肖央、萬茜主演、饒曉志導演的《人潮洶湧》,就據稱翻拍自日本電影《盜鑰匙的方法》。
這部日本原版是由日本國民度和演技均屬上佳的堺雅人、香川照之和廣末涼子主演,導演和編劇都是內田賢治,故事切入點不大而又足夠有趣,《人潮洶湧》在此基礎上做了很多本土化的“改造”,所以編劇署名就有導演饒曉志和編劇範翔、李想三人,比如片中就加入了對劉德華早年作品《天若有情》的致敬:
翻拍雖有不少事半功倍的好處,但也有需要特別注意的法律風險。
·劇本授權+電影授權
首先,翻拍涉及對原版劇本/電影的改編/攝製,需要取得著作權人的相應授權。比如,《人潮洶湧》可以直接尋求日本原版劇本權利人的改編權和攝製權;除此之外,如果在改編翻拍過程中,還用到了日本電影原版的獨創內容,就還會涉及到雙重授權的問題,中國的翻拍方僅僅取得劇本改編權還不夠,還可能需要取得日本電影片方的授權。
·宣發授權
還需額外注意的是,即便在翻拍過程中,中國版本沒有用到外國原版電影的獨創性內容,如果中國版在宣發中想要以xx電影的中國版之類的方式宣傳,藉助外國原版電影的“流量”、以原作帶翻拍版,保險起見,也仍然建議中國片方在劇本改編權之外,也獲取外國原版電影片方的相關授權,否則,也並非沒有可能被外國片方主張其存在攀附、搭便車的“不正當競爭”行為。
而《人潮洶湧》在宣發中幾乎沒有提及日本原版電影,筆者推測這有可能就是因為其主要只取得了對原版劇本的改編和攝製權利,而未向日本片方取得相應授權。院線上映版本里片尾字幕也確實僅對原始劇本進行了署名:
正如前所述,一個值得影視化的好IP,最好是兼具觀眾基礎和足夠好的情節、人設和世界觀。為了找到這樣的IP,除了從無到有的完全原創劇本,片方也會跨界小說、漫畫、遊戲等各種媒介形式改編攝製,而作品的範疇也跨越古今中外。而這一過程中,無不需要對智慧財產權的權屬、授權範圍、版權鏈條妥善處理、提前與權利人進行約定,行權時也需時時注意。
聯絡方式:[email protected]
“周公觀娛”由北京金誠同達律師事務所高階合夥人周俊武率領的精英律師團隊傾力出品。
錢伯斯(Chambers and Partners)《2020年亞太法律指南》“傳媒與娛樂”領域上榜律師首屆文化娛樂法治評選“傑出娛樂法律師”(2020)
湯森路透ALB中國十五佳訴訟律師(2019)
湯森路透ALB中國十五佳TMT律師(2019)
《亞洲法律概況》(Asialaw Profiles)2020亞洲法律領先律師榜單媒體及娛樂領域知名律師
《商法》推薦的娛樂及體育領域卓越律師團隊(2016)
LEGALBAND中國體育娛樂領域領先律師(2014-2020)
北京市優秀智慧財產權律師(2013)
【免責】本文內容屬於作者個人觀點,不代表北京金誠同達律師事務所對有關問題的法律意見。如您需要法律意見或專家諮詢,請向具有專業資質者尋求針對性解答