經典老片
今天我們要說的電影不是別的,是反抗外來侵略的故事,這是英雄們的故事,是1997年電影《紅河谷》的故事
電影的加冕名譽眾多:
第20屆大眾電影百花獎 最佳故事片 最佳女演員...
這是大師級電影,或許也正是因為太過前衛
記得在《阿凡達》上映之初,還有媒體人說它是抄襲的《紅河谷》
碰瓷?抄襲?未必
人類的悲歡離合的藝術是相通的,《阿凡達》和《紅河谷》也僅僅對應著那句老話。
“哈達迎來了槍炮,信義換來了侵略”
目前這電影市面上流傳著兩個版本
完整版的115分鐘
刪減版的91分鐘
刪掉的那24分鐘是寧靜在河邊洗澡的大尺度表演畫面,當然也刪掉了一部分經典....
這是寧靜的加冕之作...
19世紀遼闊的西藏大草原上
一個藏族老媽揹著一個裹在破氆氌中的孩子,手中不停地搖著瑪尼輪,艱難地走著。
旁白的畫外音是這樣介紹的:
我一生下來就掉在犛牛糞裡
阿媽還沒來得及給我收拾,暴風雪就來了
後來人們找到她的時候
她已經凍成了一個冰坨
可人們奇怪地發現她懷裡的孩子還活著
不需要複雜的鏡頭表現,簡短的畫外音,勾勒出了一個偉大的藏族母親形象
刪減版把這句話刪掉了,它是這樣說的:
我一生下來 媽媽就死了,
奶奶揹著我去喇嘛寺給我取了名字
刪減版用幾秒鐘,便抹去了偉大的母親。
電影的下一幕,
是在黃河邊上祭祀河神的人們
他們要把兩個身穿紅衣紅褲的年輕姑娘作為獻給河神的供品,扔到河流。
咆哮的河水淹沒了一個少女的哭聲
老人問她:“娃,馬上就要啟程了,你還有什麼要說的嗎?”
另一個少女則趴在祭臺上,絕望中悲嘆道:“來世做豬 做狗 也不做女人”
悲劇即將發生時,猛漢持刀衝了過來。
那是少女的哥哥,哥哥帶著兄弟,從祭祀儀式中把妹妹救了出來
隨著幾聲槍響,持槍的村民們殺掉了其他人,把少女和哥哥逼上了一條峽谷間的藤索橋
前後都有追兵,她們無處可逃。
絕望,悲憤之中,少女從哥哥手中奪刀,砍掉了獨木橋的繩子,同歸於盡。
這兩組對立的鏡頭是什麼意思呢?
上一幅畫面,還是母性的偉大,
下一幅畫面,做豬做狗也不願做女人了呢
難道《紅河谷》是一部“女拳”電影嗎?
這不是一部“女拳”電影,是一部民族電影。
那個頂著暴風雪,
用身體救下自己孩子的母親,是民族的堅韌。
那個被祭祀少女,
用死亡拯救自己的人格尊嚴,是民族的氣節。
我強賦新詞,胡說八道?
你要是不信,還請接著往下看。
砍斷獨木橋後,少女如同螻蟻般在黃河中搖曳
她是頑強,也是幸運的,河水把她帶到了河岸,藏族的老阿媽的兒子格桑
救了這個奄奄一息的少女
從此,草原上多了一個藏族姑娘雪兒達娃
電影就此拉開序幕。
高原的另一邊,是英國的科學考察隊。
年輕的探險家瓊斯懷著對東方古老文化,跟著羅克曼教授來到了嚮往已久的神秘西藏。
遇到了雪崩,他們被埋在了深厚的積雪下。
是雪兒發現被積雪埋藏的人,她和格桑從雪中把奄奄一息的瓊斯和羅科曼救了出來
人雖然被救了出來,但眾人認為,他們觸犯了山神,理應處死。
瓊斯和羅科曼不得不拿著自己的護照說:“我們是大英帝國的科學考察隊,有你們中國政府的護照”
英國人?還是科學考察隊。
說到這裡,相比稍微讀過歷史的人都知道,真正的科學考察隊少之又少。
就跟那些在東北借地理學家,氣象學家,物理學家的日本人,借考察之名實為間諜行為一樣。
羅科曼和瓊斯的真實身份是英國軍隊的間諜,
那個時候質樸的中國人,哪裡知道間諜是什麼?
他們看到護照
相信是自己人,解開了繩子
他們想不到的是,這一解,丟掉是百條人命。
臨行前,羅科曼為了表達格桑在雪崩時的救命之恩,他把自己的打火機送給了格桑。
瓊斯因為發燒感冒,留在了村落治療養傷
就像在城市待久了渴望去遠方的村落尋找寧靜的都市人一樣
瓊斯在跟藏民的接觸中,深深愛上了這裡的一切,認識了丹珠,丹珠是這個部落的公主。
這種愛也從那種‘度假的愜意’在人與自然的接觸中,轉換成了生活的常態。
寫到這裡,你應該明白為什麼
當初有人會質疑《阿凡達》抄襲了《紅河谷》裡了,
就像“阿凡達”裡的人類,他們幫助“土著”建立了學校,給他們帶去文明,給他們帶去語言,
但這一切不過是“侵略”的謊言
就像“阿凡達”裡的傑克,在成為阿凡達之後,他逐漸與自然融合到了一體,成為了捍衛土著的英雄
從某種意義上說,兩個電影故事核心之所以能想通,是因為在本質上,
侵略史是“欺騙”的血腥與野蠻歷史。
四年後,被格桑救過的羅科曼,回到了西藏。
這一次,他帶來的不是打火機,
而是一隊人馬,一堆火炮。
四年後,曾在西藏生活過的瓊斯,回到了西藏。
這一次,他不再是文化的探索家,
四年後,只有天真的格桑,生活在西藏。
這一次,他拿起了打火機,
回憶往昔。
在格桑看來,羅科曼和瓊斯是他的好朋友,
他們的回來是感恩,是重溫舊情。
他給他們獻上哈達,換來的卻是一聲“開火”
天真的中國漢藏族的軍人們,
早已在英國鬼子的所謂“友好談判”的下,卸下了槍口上的子彈
而英國鬼子卻偷偷在高地架上重機槍和火炮
子彈掉落了一地,無情地屠殺
一千五百名英勇計程車兵,轉眼間變成了一千五百具屍體
英國鬼子還冠冕堂皇說:
“我們的責任是將文明帶給全世界”
“我們是來幫助你們的 你們是一個獨立的民族 應該成為一個獨立的國家”
“你們拒絕我的文明,我很遺憾”
在面對冠冕堂皇的說法和誘惑,武力斜坡,我們的同胞沒一個孬種。
沒有槍就拿彈弓,沒有子彈就拿石頭,連彈弓也沒有,就拿拳腳...
“只要還有一個活著的藏族人,戰爭就不會真正結束”
“藏族是這個,漢族是這個,回族是這個,蒙族是這個,還有滿族,維族許許多多的族,
既然我們的祖先把我們結成一個家,家裡的事,就不勞駕您來管了”
“我和他們一樣,我們都是藏族人”
中國人沒一個孬種退縮的,幾經酣戰戰鬥之後。
帶著僅存的武裝力量退縮到了城堡,由於城堡地勢險峻,英國鬼子的炮火雖轟炸不斷,但始終無法進攻
不幸的是,城堡之外的丹珠被英國人抓走了。
為了幫助所謂的西藏文明進步
羅科曼下令拔掉了丹珠的衣服,羞辱她,逼著城堡內的人投降
“不拋棄不放棄任何一個人”
見狀,帶著一堆人,衝了出去,眾多人倒在炮火中。
眼前的這一幕,丹珠絕望了。
她沒有哭,她以一種神性的聲音唱起了藏族民謠《次仁拉索》
歌聲在空曠的山谷中盪漾
藏族聽了之後,忘記了疼痛,站了起來,跟著她一起唱
羅科曼聽了後,讓身邊計程車兵放下瞄準城堡的槍口
一頭犛牛聽了後,忘記了自己是頭牛,
奮不顧身地衝向了英軍,
撞死了好幾個英軍,
倒下的時候,它的眼睛死死盯著侵略者
混亂中,丹珠擺脫了英軍的束縛,
只是她所擺脫的僅僅只是人的束縛,她仍然處於英軍的陣地中
她知道自己活不下去了
丹珠撿起了地上的一顆啞彈,她決定像當初的雪兒一樣
用死來捍衛民族尊嚴。
電影的結尾。
羅科曼氣急敗壞,帶領著隊伍,瘋狂地向城堡的另一側發動攻擊
把僅剩的炮彈全部打了出去
城堡裡的藏民們早已沒了火槍的兵器
他們赤手空拳奮起反擊,直至最後一刻。
城堡裡只剩下了格桑。
羅科曼對著格桑說:“站起來吧,我們能幫助你”
而此時的格桑,望著身邊倒下的眾人,掏出了那個羅科曼送的打火機,
輕蔑地笑起來,向旁邊的油桶扔了過去,“去你媽的鬼子”
至於那個瓊斯,他早失魂落魄地離開了軍隊,來到了喜馬拉雅的山脈底下。
這一刻,瓊斯終於明白了:
父親 我不明白
為什麼要用我們的文明 去破壞他們的文明
為什麼要用我們的世界 去改變他們的世界
但有一點可以肯定
這是一個永不屈服 永不消亡的民族
在她身後還有著一塊更遼闊的土地
那是我們永遠也無法征服的東方
1997年的《紅河谷》並不是一部複雜難懂的電影。
故事的結構也很簡單,但這就是史書所寫實的現實,這就是殖民主義的無恥嘴臉
是海盜文明霸權給人類命運帶來的傷害
只是像“寧靜扔炮彈”此類的設計,BUG太多,離頂級電影只差一步。
如今都已經是2021年了,不會真的還有人以為
瑪雅文明的消失是世界未解之謎嗎?
那是殖民侵略者粉飾,不願承認自己過去的罪惡滔天的行為罷了。
只是你知道,縱使歷史再寫實,故事再動人
你也叫不醒,身在中營,心在外的二狗子。
電影有的時候其實不需要太多的文化解讀,符號解讀
1997年的《紅河谷》藏漢兩族人民面對侵略不卑不亢,捨生忘死,
是他們用鮮血填滿了紅河谷,
是他們用生命捍衛了民族堅韌,民族氣節。
是他們捍衛了我們生活的太平盛世。
世間無物抵春愁,合向蒼冥一哭休。
今天的家國是所有的先烈換來的,
我們不應該忘記這些。