說到楊穎,相信大家都不會陌生吧,在以前大家想到楊穎的時候,第一個想到的就是黃曉明女友,黃曉明老婆之類的,而現在,楊穎憑藉自己的努力在圈中也算是有了自己的位置,《跑男》的出現便是楊穎在內地火起來的第一步,隨著《跑男》人氣的上升,楊穎的人氣也是水漲船高,現在的她雖然在影視圈上沒有趙麗穎、楊冪的人氣,但是在粉絲上,確實絲毫不輸這兩位的。
平常我們叫楊穎都不說她中文名字的,一般大家都叫他“Angelababy”,或者直接是baby,國內對楊穎英文的翻譯還是很可愛的,天使的寶貝,可是楊穎的這個英文名字卻讓外中國人蒙了圈,原來“Angelababy”這個英文在國外是酒吧舞娘的意思。
也難怪外中國人在知道楊穎英文名字的時候會覺得有些意外了,不過這也是因為每個國家地域文化不同的原因了,所以外中國人也是表示理解,現在楊穎在國內還是很紅的,即使也有不少網友不喜歡她,可大家還是知道她認識她,這也是她人氣高的一部分表現呀。
說起來楊穎好像除了在《跑男》裡面收穫了人氣以外,她就沒有其他的代表作品了,雖然也出演過幾部電視劇,可那幾部電視劇的口碑和評分崩成那個樣子,她自己應該也不太好意思提吧,畢竟自從《孤芳不自賞》之後,楊穎可就再也沒有接戲了。
說起來楊穎的顏值小編還是很磕的,要是她能修煉一下演技的話,小編覺得楊穎的潛力還是蠻大的,畢竟誰不喜歡漂亮的小姐姐呢。
-
1 #
-
2 #
中中國人取什麼英文名,看這個名字就反感,不知道有沒有和我一樣的
-
3 #
反正不知道外國文化對這個名字的理解是啥,但是外中國人一聽到這個名字就會一愣,懵圈了
-
4 #
胡說,Angela在英語中是(女子名)安吉拉如例句angela told me that she was involved with someone else.翻譯成 安吉拉告訴我她與另一個人有關係。而Angelababy的意思是安吉拉寶貝的意思
-
5 #
沒毛病啊,名配其行,本色盡露
-
6 #
沒關係 大部分人還是不懂意思的 而且也沒多少人認識她
-
7 #
演技說修煉就修煉了?!
-
8 #
Ladygaga,都行。。。外中國人來中國也取奇怪的中文名啊
-
9 #
哈哈哈,以前有人說外國只有啥啥人才叫按豬啦,現在信了
-
10 #
可見她的"低調″有多低
-
11 #
還以為花花公子裡的
-
12 #
她有什麼好的?什麼都不懂,不過,什麼都不懂可能是宅男特別喜歡的。
中中國人看到她中文名字懵逼,外中國人看到她英文名蒙圈