首頁>娛樂>

最近韓劇《魷魚遊戲》真的是火爆全球,小八院裡的小孩現在玩木頭人都煞有介事地學起了第一關中小女孩的說話。雖然說小八覺得其模式有模仿日本電影《要聽神明的話》的意思,但不可否認其背後的商業價值和影響不可估量,進而也衍生出了不少周邊和類似的作品。

就在近日,有平臺宣佈推出新綜藝《魷魚的勝利》引發巨大關注,畢竟這《魷魚遊戲》才剛剛結束,影響還是很大的,現在很多人只要提到“魷魚”就會想到這個大逃殺劇,所以《魷魚的勝利》這個名字一出就讓不少敏感的網友察覺,這會不會跟《魷魚遊戲》有所關聯。

或許是出於對文化的敏感,這邊剛剛預告的新綜藝,就立馬被搬上了韓網,不少韓國網友都表示這檔綜藝是涉嫌抄襲《魷魚遊戲》,更有不少人出言不遜,甚至吐槽我們的綜藝缺乏文化自信,就知道抄襲韓國綜藝。尤其是這些年確實有不少綜藝都有韓國娛樂圈的影子,也讓許多韓國網友對國產綜藝嗤之以鼻。

這些年咱在綜藝和文化方面跟韓網友是屢屢扯皮,尤其是不少韓網友老說這個是自己的,那個也是自己的,常常是引得國內網友不斷吐槽。但是在這件事上,不少網友真的是感覺有心無力,因為這件事上我們確實很多地方都不佔理,而且這部《魷魚的勝利》綜藝中,三點細節問題令網友想要爭辯都有心無力。

首先來說《魷魚遊戲》是用兒時玩的遊戲作為關卡進行的大逃殺,一開始的木頭人、刻糖餅、拔河等等都是韓國比較流行的兒童遊戲,其中也不乏團隊協作的環節。而《魷魚的勝利》主題也同樣是兒時遊戲回憶搭配團隊作戰和超強推理的模式,可以說跟《魷魚遊戲》的主題不說完全一致,也大差不差。

其次就算我們可以辯解兒時模式也不是一家專屬,我們是自己的兒童遊戲,但也無法解釋為何新綜《魷魚的勝利》的名字跟《魷魚遊戲》在設計上也出奇相似的問題,其粉色的圓圈、三角和方塊幾乎是照搬的韓劇logo,而且在中文中並沒有以這三種圖形為基礎的文字,讓不少人都覺得這幾乎是坐實了抄襲事實。

第三點就是這個《魷魚的勝利》雖然打著兒時遊戲的名號,但是在國內的諸多地區,比較廣泛性的兒童遊戲中,並沒有哪個遊戲是跟魷魚有所關係的。所以起這個名字幾乎是沒什麼現實理論依據的,既然沒有現實依據,那麼這個“魷魚”就只能被看作是想要蹭熱度的借鑑了。

而且這樣一部看著跟《魷魚遊戲》十分相似的新綜藝,在新綜出現後,還登上了熱搜榜單,不少人直言真是丟人丟到國外了,這樣的綜藝播出來恐怕也會被國內的觀眾所抵制。

其實早在之前,兩方網友就曾因為《魷魚遊戲》中的定製服裝和吳京穿的衣服相似而爭論不休,在國內網友看來,吳京這造型出現是明顯早於《魷魚遊戲》的,因此很多人覺得是《魷魚遊戲》涉嫌抄襲吳京的創意,這件事也傳到了韓網的網友耳中。

結果韓國教授卻倒打一耙,表示是吳京借用了《魷魚遊戲》的創意,並且還出言不遜的表示這些例子太多了,隨後憤怒的國內網友怒斥教授撒謊,雖然教授隨後道歉,但兩邊的爭論卻一直存在,而且彼此都關注著雙方的一舉一動,想要在文化領域扳回一城。

結果這次新綜《魷魚的勝利》出現,是讓不少國內網友十分不滿,覺得這簡直就是在給別人遞“刀子”,說實話我們有那麼多素材和文化積澱可以去用,非要去借鑑別人的創意和環節,讓小八也有些汗顏。

尤其是在綜藝領域這方面,這些年像《奔跑吧》、《極限挑戰》、《偶像練習生》等等綜藝都有仿照韓國綜藝模式的影子,甚至不乏一些直接照搬的情況。這樣的情況讓不少人想要爭辯兩句都不知道如何下嘴,說實話如今綜藝領域這麼火爆,也算是人才濟濟,難道就沒有自主創作的能力嗎?希望國產綜藝都能堅持自己的特色和道路,不要貪圖一時之快,多多創造出自己的王牌綜藝。

3
最新評論
  • 《海王》“黑蝠鱝”扮演者跳槽漫威 將主演漫威新劇《奇蹟人》
  • 優酷道歉了,《魷魚的勝利》已經更正為《遊戲的勝利》