八月九月,坐實了是「諾蘭主題影展月」了。他的神作《星際穿越》、《盜夢空間》相繼重映,新片《信條》今天也剛剛官宣了定檔日期。
說到克里斯托弗·諾蘭,自2010年以來,與電影相關的論壇常年盤踞著一個與他相關的「月經帖」:
諾蘭的作品,究竟有沒有抄襲?
而當時諾蘭有失水準的迴應,又留下了話柄。於是,這兩部影片的雷同,成了後人樂於談論的話題。
自那之後,發現諾蘭的「抄襲證據」彷彿形成了一種流行文化。
民間「正義夥伴」恨不得把諾蘭的所有作品都逐幀審查,勢要把這「慣犯」繩之以法。
而諾蘭的擁戴者則旁徵博引,據理力爭,每回都要辯個明白。
但誰都不能說服誰,當事人諾蘭以及那些「被抄襲的受害者」,更是從未正面談論過這些話題。
「諾蘭抄襲與否」,儼然成了一樁懸案。
也怪諾蘭樹大招風。
這回趕上《星際穿越》在國內重映,新片《信條》又快上了,這場永不停歇的辯論又拉開了帷幕。
它便是大家現在看到可能都會有「畫面」的上古神作——《哆啦A夢》。
《哆啦A夢》怎麼也跟諾蘭扯上關係了?
「諾蘭是否抄襲」的這場辯論,又要拉扯到什麼時候什麼地步?
這回,我們全面覆盤一番諾蘭的「抄襲」史,一起給這場已經失去意義的爭論畫上休止符。
諾蘭與哆啦A夢產生聯絡,不是第一次了。
早在2014年12月1日,也就是《星際穿越》在國內首次上映後半個月內,就有人發現——
《星際穿越》似乎「抄襲」了《哆啦A夢:大雄的宇宙開拓史》(1981)。
最早在貼吧和豆瓣發出的幾張截圖,迅速傳遍了全網,「諾蘭抄襲《哆啦A夢》」的傳言甚囂塵上。
根據懷疑者們的說法,《星際穿越》與這部動畫有以下相似之處:
1. 都有大片玉米地,後面都被燒光。
2. 都有突破引力飛向宇宙的情節。
3. 都有解說蟲洞構成的情節,並且形式相似。
4. 都用到了相對論的時間概念。
5. 都出現了巨浪翻湧的星球。
相似之處乍看挺多,創作時間又相隔30年,「抄襲」的說法就這麼傳開了。直到2020年,這幾張「證據圖」已經傳了好幾百手,被壓縮成了AV畫質,仍被視為諾蘭的把柄。
真的嗎?
客觀回顧最早的幾則爆料文,你會發現它們有著明顯的誘導性。
首先,原po給出的截圖並不是來自1981年的《哆啦A夢:大雄的宇宙開拓史》,而是2009年的重製版。
左:新版,右:重製版
玉米地和對蟲洞的解說,是重製版中新增的內容,1981年的原版都沒有涉及。
一次偷樑換柱便成了引戰之源。
但由喬納森·諾蘭(Jonathan Nolan)主筆的劇本,直到2010年才完成初版,事實上也晚於重製版上映的2009年。
有沒有可能在此期間,諾蘭弟看了《哆啦A夢》並從中獲取靈感?這誰知道。
不過僅憑上述的五張截圖,抄襲的論調也站不住腳。
從劇情上說,《哆啦A夢:大雄的宇宙開拓史》講的是大雄幫外星人保護家園,在外太空打怪。
跟《星際穿越》的劇情相比,除了「都要上天」,基本沒啥像的。
廣泛流傳的那5張圖,其實就是這兩部影片僅有的相似之處。
而蟲洞、突破引力、相對論這種科幻片老生常談的東西,真談得上抄襲嗎?
《星際穿越》請來的天體物理學家基普·索恩(Kip Thorne)恐怕第一個不服,他一共提出了7個主要天體理論幫助影片製作。
人們普遍認為諾蘭有「前科」在前,「一看就知道抄襲」的情緒到位,這5張截圖永遠留在了網民心中。
以至於一有諾蘭抄襲之爭,哆啦A夢就成了必須亮出的武器。
但這武器實在是不夠打,三言兩語就能反駁到位。
若要真刀真槍,還得提到更早的《盜夢空間》。
錘《盜夢空間》,最常用道具是《紅辣椒》。
不過若論相似度,它與迪士尼的旗下干將——「唐老鴨」也有段不得不說的故事。
由於《盜夢空間》北美上映時間比國內早了一個半月,國內上映前,reddit上就有人提出《盜夢空間》與《史高治叔叔》中的一章——「一生之夢」的概念雷同。
「一生之夢」的主要劇情是:
一群劫匪為了盜取史高治叔叔的保險箱密碼,潛入了他的夢中,唐老鴨一夥為了拯救史高治叔叔,也進入了同一個夢中,趕走了反派。
好像有些似曾相識?
1、都用特殊裝置潛入夢境,且都與竊取某樣東西有關。
2、如果有人在夢境中遭遇意外(《史高治叔叔》中是早於夢境主體醒來),他將被長時間困在夢境中。
3、主角都意識到自己在做夢,並且處於清醒狀態。
4、主角都反覆夢到自己錯過的愛人,並希望在夢中補償對方。
就設定、概念而論,《盜夢空間》彷彿是「一生之夢」的概念升級版。
CNN當年的文章
隨後,有人找到了關鍵證據——
諾蘭在2001年就已經把《盜夢空間》的劇本給了華納,早於唐老鴨「一生之夢」發行的2002年。
如此一來,定性為「撞梗」就合情合理了,「抄襲」一說站不住腳。
有趣的是,「一生之夢」是唐·羅薩(Don Rosa)根據一位法國粉絲投稿的劇情創作的。
這位粉絲說自己是在看過《入侵腦細胞》後得到的靈感。
而《入侵腦細胞》,又有過被今敏的《紅辣椒》「抄襲」的說法。
得,談《盜夢空間》就是繞不開《紅辣椒》。
如果說《哆啦A夢》和迪士尼漫畫作品數量龐大,基本任何影片都能從中找到影子,以它們為例始終缺乏說服力。
那麼《紅辣椒》的特殊性,彷彿就足以說明問題。
諾蘭的《盜夢空間》和今敏的《紅辣椒》有多像?其實也不需贅述了。
不帶任何主觀情緒看完這兩部電影,誰都能看出兩部片的一些相似點,尤其是「多重夢境」這個主概念。
而網上流傳最多的「錘」,則是幾張相似鏡頭的截圖。
這幾個鏡頭其實都有二次剪輯痕跡,在沒有確切抄襲界定的情況下,只能主觀判斷。
說到底,是個仁者見仁的問題。
在吃瓜群眾無法達成一致的情況下,當事人的看法顯然將是關注的焦點。
而關於諾蘭和今敏二位大師對待這件事情的想法,網路上廣泛流傳的資訊,充斥著謠言與斷章取義的言論,不得不深究一回。
諾蘭怎麼看?
關於諾蘭的看法,最重要的兩個傳言恰好互相矛盾:
第一,諾蘭聲稱自己不知道今敏和《紅辣椒》;
第二,諾蘭一開始態度含糊,後來改口承認借鑑了《紅辣椒》。
事實是這樣嗎?
翻遍了全網,我只找到了一次諾蘭回覆與《紅辣椒》有關問題的採訪,來自於時光網的電話訪談(2010年8月31日),否認了自己對《紅辣椒》知情:
而說諾蘭面對這個問題態度含糊,也只在一次影片宣傳階段的採訪中有體現,當時還沒人跟他提《紅辣椒》這茬兒。
以下是美媒Collider的訪談(2010年3月25日):
Collider:盜夢的想法從何而來?
諾蘭:嗯,我是偷來的。再次假裝是自己的想法有點冒險,是的。
它的產生確實是……我不記得這個想法的確切來源,除了我開始探索共享夢境,進入同一個夢境並共享以外的想法,我不記得了。
但諾蘭承認自己借鑑的就是《紅辣椒》,確有其事嗎?
《帝國》雜誌在紀念今敏的文章中(2010年8月27日),有一段這樣的話:
那麼是否可以這麼想,這個說法是一次誤傳或是誤報,被冠上「外媒」的名號流傳至今?
也就是說,總結我們目前掌握的所有資訊,諾蘭對此事件的觀點歸納如下:
我借鑑了一些作品,但沒有看過今敏的《紅辣椒》,如有雷同,純屬巧合。
故事中的另一方,《紅辣椒》的作者今敏,又怎麼看?
網上流傳的,關於今敏對《盜夢空間》的看法,主要源自一張視訊截圖。
圖片被解讀為:今敏在節目上怒斥諾蘭將抄襲說成借鑑,去世前還在日誌中暗諷。
2010年7月23日,《盜夢空間》在日本上映,8月24日,今敏去世。
那張視訊截圖,事實上是對導演達倫·阿倫諾夫斯基的吐槽,並非針對拍了《盜夢空間》的諾蘭。
達倫的《夢之安魂曲》和《黑天鵝》都是出了名的「致敬」作品
而今敏去世前的日誌,是在內涵「不承認自己看過《紅辣椒》」的諾蘭嗎?原文如下(2010年7月25日):
諾蘭最早被問到《紅辣椒》是在8月31日,那時今敏已經去世,時間邏輯並不成立。
今敏可能甚至還沒看過《盜夢空間》,就已經去世了,說他指責諾蘭抄襲,莫須有。
可是,上面那些斷章取義的說法還是一傳再傳,多數人幾乎把這當成常識繼續傳播,成了一個惡性迴圈。
《盜夢空間》到底是否存在對《紅辣椒》的借鑑、抄襲?
我們已經無法從今敏口中得到最直接的答案,諾蘭本人也已經表明態度。
接下來的幾年間,「諾蘭抄襲」的兩次大規模翻舊賬,都跟吳京有關。
第一次,2017年8月,《敦刻爾克》上映前,諾蘭來華宣傳。原計劃與因《戰狼2》聲名遠播的吳京進行座談,沒想到,原本普通的宣傳活動,卻引起了兩人粉絲的大規模罵戰。
第二次,是去年《流浪地球》上映的時候,豆瓣、知乎和貼吧上,莫名其妙地開始了《流浪地球》與《星際穿越》的拉踩對比。
爭吵中,雙方翻起舊賬,把諾蘭的過往「抄襲實錘」又發了一遍,吵得不可開交。兩部影片的豆瓣評分甚至都受到了不小的影響。
在進行了這番可能是全網最詳細的查證之後,我對真相仍存疑惑,但我希望自己是全網最後一個做這種事情的人。
「吃飽了撐的。」