自從8月迪士尼放話《花木蘭》放棄北美上映,選擇線上付費點播之後,我以為劉亦菲總算終結了自己的修羅場。
從迪士尼開始選人,到千里挑一的面試大戰,再到確定劉亦菲之後的營銷亂鬥。
我想說只要手機不欠費的網友,幾乎都會知道有這麼一部電影的存在。
後期中,《花木蘭》還經過了“九九八十一次”次改檔撤檔,劉亦菲還發生過“美中國人”和一個支援事件,直到最後這部萬眾矚目的大作最終選擇網播,才將這出大戲演到結局。
但是,真的結局了嗎?
還沒有。
9月4日,迪士尼這次沒有跳票,如約定所言在自家平臺的Disney+中上線了這部萬眾矚目的《花木蘭》,而後爛番茄開分81%新鮮度,IGN也給出8分,雖算不上炸裂,但也依然可圈可點。
同時,作為國內最大的影視分享平臺,豆瓣也對《花木蘭》開放評分。
但與國外評分大相徑庭的是,作為電影故事的母國,國內觀眾對《花木蘭》的評價卻不是那麼友好。
日前,《花木蘭》已經上線了2天,國內觀眾普遍評價不高,甚至昨日豆瓣開分只有5.9分,僅僅一天後就又掉了整整一分:
4.9分。
別說及格,連中線都沒過。
當然影片品質方面也不容樂觀,“人物變化生硬”“角色存在感薄弱”“鏡頭設計亂用”“特效低廉”等致命問題也層出不窮,總體來說能稱得上是全盤皆輸。
經過兩天的洗練,在豆瓣上已經有3萬人打出評分。
其中給1/2星差評的加起來是52.6%,也就是足足1.57萬人給出差評。
但奇怪的是,同樣的影片放到國外,無論是爛番茄或者是IMBD,分數都比豆瓣高很多。
誠然,《花木蘭》在登入流媒體後短短几個小時,盜版資源就流傳到了國內,在豆瓣上3萬人的使用者裡,我說句不負責任的話:
絕對有超過一半的人是免費看的,也就是傳說中的“白嫖黨”。
對於盜版資源是否有評價的資格,這是一巨集觀命題,我暫且不談。
但是把視野放開,我們客觀平靜的再度重審問題:
不花錢看電影,這已經讓評分人站在一個非客觀的角度評價電影,可為何佔了便宜的白嫖黨都比花了200多塊錢的人更苛刻,更憤怒呢?
雖然有些主觀,但我還是要說:
如果《花木蘭》是全球同步登陸院線的話,國內觀眾恐怕對該電影的評分會更低,憤怒值會更高。
白嫖都這樣了,花了錢可還了得?
雖然,的確是盜版導致《花木蘭》目前的窘境,但毋庸置疑的是,這部電影對於國內觀眾而言,所呈現的效果是不太理想的。
和國外評價差別巨大,原因有三:
第一,
是因為迪士尼對中國文化的主觀闡述,比如宣發期間的“福建土樓”,花木蘭的妝容等等爭議,而現在網友更是看到了祠堂裡掛滿了紅燈籠,軍營前放了一個大雕像,還有賓妃在議政殿門口閒逛的鏡頭.....
這是用自己腦子裡的想象來描繪中國,根本就不嚴謹,只能討好國外觀眾。
第二,
前文說過盜版早早就流入國內,而國內的一手資源是機器翻譯,在臺詞的資訊傳達上也造成了不可避免的曲解。
比如網上最被詬病的“四兩撥千斤”卻被翻譯成“4盎司可以扳動1000磅”,此外還有什麼“女巫”“魔法”“氣”等偏西方風格的翻譯。
這都是機翻的鍋,並沒有對國內觀眾做相應的詞彙修改,效果也大打折扣。
第三,也就是我想說最嚴重,最致命的一點:迪士尼的過度宣傳,讓國內觀眾對影片的期望值太高了。
宣傳過度帶來的差評狂歡在《花木蘭》上線期間,有一個爆火網路的梗:
一位名叫flypig的廣告導演,在《花木蘭》未上線期間就已經垂涎三尺,不僅一直在安利電影,還和粉絲稱即使翻一倍價錢他也覺得很值。
“200塊人民幣可以一家子翻來覆去的去看,讓我說挺好的。”
結果這位導演剛剛看完電影,就忙不迭的跑來發文:現在誰把木蘭的30美金還我?虧慘了。
一股被詐騙的錯覺油然而生。
為何看電影前覺得翻一倍也值得,看完之後就又覺得被騙了?
理由是在開啟《花木蘭》之前,他已經做好了“這是肯定一場享受”的準備。
可等待他的,不是享受,而是折磨,是浪費掉人生的2個小時,因此對他造成了不可磨滅的創傷與牴觸心理。
這位導演並不是個例,有些網友甚至為了《花木蘭》而抵制盜版。
理由是不想浪費大家時間。
誠然,迪士尼也不是沒拍過爛片,這也不是劉亦菲第一次翻車,但為何這次反噬如此之大?
因為這一次迪士尼的營銷實在太強了。
對於《花木蘭》而言,自從2016年放出訊息要拍攝真人版之後,中國的觀眾就已經對此翹首以盼。
從選人到上映,已經整整四年過去,這四年間我想即便是對電影再不關注的網友,也會略知一二。
作為一部迄今為止,唯一一部幾乎全部由華人出演、劇情取材於中國的好萊塢S級大製作,這部電影無論是對文化輸出,還是對於國內觀眾的民族自豪感,都具有絕對的正面意義。
此外,揮金如土的迪士尼還大肆宣發,全線動用了自己的國際地位。
《好萊塢報道者》、《綜藝》、BBC、紐約時報、法國VOGUE等國際主流媒體均有合作報道,劉亦菲本人更是登上了7個國家的雜誌,13次登陸封面。
國內的宣傳就更別提了。
據相關媒體記錄,光是熱搜就幾乎2天一小熱,3天一大搜,從確認檔期到定妝照,甚至預告片中一個小鏡頭、一個小動作都能弄出幾個熱搜。
還是那句話:只要手機不欠費,你一定知道這部電影的存在。
《花木蘭》與劉亦菲的臉伴隨著讚美之詞充斥著每個角落,在這種狂轟亂炸之下,這三個字已經從一部簡單的電影變成了一種亞文化。
它的關鍵詞是“自豪”,是“壯美”,是“上映後必看”。
也正是因此,當觀眾帶著被捧到脖梗子的期待,開啟《花木蘭》的時候,卻被眼前的一幕著實驚呆,被套路化的劇情、不倫不類的文化衝擊,只剩下兩個字:
就這?
忙不迭的去豆瓣打低分,忙不迭的去社交平臺發洩。
這份全球矚目下的營銷計劃,也演變成了一場差評狂歡,反噬到了迪士尼自己身上。
結語此前,《花木蘭》就因為主演的國籍問題滋生了一大批唱衰電影的群眾,而現在盜版提前流到國內,要整整等待5天之後才正式上映。
這5天之內,究竟有多少人因為看過盜版而不去影院,又有多少人因為目前崩塌的口碑而望而卻步?
我悲觀的認為,《花木蘭》上映之後,我想除了粉絲之外,也就對大銀幕有追求亦或是在特定需求下的人才會走進《花木蘭》的放映廳了。
畢竟盜版已經流傳了5天,畢竟口碑早已崩塌。
《花木蘭》還未上映,其實已經敗了。
劉亦菲,也已經敗了。
——全文完。
-
1 #
-
2 #
抖音營銷號專說爛番茄指數說值得看為劉亦菲看
-
3 #
從來沒看好過,外中國人能把花木蘭製作好???笑掉大牙
-
4 #
美中國人拍中國文化的電影,結果就是一爛到底
-
5 #
我個人還蠻喜歡劉亦菲,但希望她沉下心進修!唉
-
6 #
自信點,豆瓣評分百分百都是白嫖黨。院線沒上映,沒地方花錢,看的人都是盜版黨。你說可以去迪士尼買網路播放?中中國人怎麼可能去美國網站花錢買一個沒有字幕的版本,反正我是,不信。
-
7 #
老外不懂我們的文化、我們的歷史、我們的審美,所以,爛的可能性很大。
-
8 #
不感興趣,題材老套,演員一般。
什麼時候電影院上映?