萬眾期待的《花木蘭》於9月11日正式上映。該片根據迪士尼1998年同名動畫片改編,講述了花木蘭女扮男裝,代父從軍、勇戰柔然的故事。
其實,這部由迪士尼同名動畫改編的真人版電影,在剛剛宣發的時候,就已經受到大家強烈期待了。但是電影播出之後,網上卻罵聲一片,也許應了那句,期待越大,失望越大吧。
《花木蘭》是迪士尼影片公司出品的電影,由劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連杰特別出演,李截、安柚鑫主演 ,由紐西蘭女導演妮基卡羅執導。看到這個陣容,我們不禁感嘆,鞏俐、李連杰都是活躍在國際影壇明星,也是中國人比較熟悉的面孔,看來迪士尼對於中國市場,也是志在必得。但是對於這個導演,大家卻不是很熟悉。
其實開始迪士尼曾考慮讓一位亞裔導演來執導真人版《花木蘭》,先後找過李安和姜文,都沒有成功。最後還是選擇了妮基卡羅。卡羅在拍攝時,參考了許多中國文化顧問的意見,此外知名製片人江志強也加盟本片,擔任執行製作人一職。
然而這些努力,似乎都沒有對影片有太大的幫助。
影片的情節設計存在大量的漏洞,女主角花木蘭的成長軌跡,以及她的行為舉止,也讓很多的中國觀眾想要吐槽的地方。豆瓣評分也僅為難看的4.8,果然,外中國人還是無法導演好中國的電影。
豆瓣評分
01 情節設計匪夷所思,超出了大家的想象
開篇的時候,可汗帶著自己的特種兵小分隊,以幾乎九十度的角度垂直,徒步走上了一堵城牆,幾十個騎兵直接攻陷一座要塞。這個情節的設計,真的有些超出想象了。蝸牛君分析,或許卡羅導演有參考過《臥虎藏龍》站在竹子上打鬥的場面,或者是國內的一些玄幻劇,但是這種歷史題材,和武俠風、玄幻風,還是有一定區別的。
還有,因為電影製作團隊也是參考了很多歷史資料,所以真人版的《花木蘭》也增加了一些象徵中國傳統文化的元素,比如“鳳凰”。雖然,在傳統符號形象中,鳳凰的確代表的是女性,甚至是皇族的女性,但是它在電影情節中的出現,比如木蘭拔劍時,木蘭在奮勇殺敵時,或者只是單單一個鳳凰飛過的鏡頭,讓觀眾有一些無法理解。
最讓人無法理解的是,在影片最高潮的情節,是木蘭想要向大家坦白自己的“女兒”身,於是她竟然騎著馬一邊奔跑著,一邊丟盔卸甲。先不說這樣做現實情節有多危險,即使在劇情中,這些盔甲也是父親非常珍貴的物品,就這樣輕易地丟棄了嗎?
02 劇中人物造型設計,真的奇怪得讓人想笑
在照片中,劉亦菲臉上塗著厚厚的胭脂,額頭上還有黃黃的脂粉,跟昔日劉亦菲“神仙姐姐”清純的形象大相徑庭。據悉,這樣的妝容在古代名叫“鵝黃妝”。雖然蝸牛君也無法回到過去去取證,曾經的“鵝黃妝”是不是這個樣子,但是我只想反問一句,這樣的化這樣的妝真的是為了變美嗎?難道古代人的審美和現代差距這麼大?
除了劉亦菲的妝容遭吐槽,另一位女主,鞏俐扮演的仙孃的妝容就更是令人忍俊不禁了。眼睛周圍的白色長條妝,被網友戲稱像去海邊日光浴僅僅帶著眼罩之後的效果,想想還真是貼切。
03 或許導演也沒有真正理解《木蘭辭》的中心思想?
能感受到,外國的導演,為了將這部片子拍得更有中國味道,確實做了很多嘗試和努力,除了邀請了熟悉的中國演員,還在影片的道具上非常下功夫,比如木蘭使用的劍就赫然雕刻著“忠勇真”三個大字,還有刻著大大的“孝”字的玉佩。看似十分強調了中國的傳統文化,但是這些都太流於表面了。
其實“花木蘭替父從軍”的故事,是源自北朝民歌《木蘭辭》,這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勳,回朝後不願做官,只求回家團聚的故事,熱情讚揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英勇無畏的精神。
古詩中的木蘭是“唧唧復唧唧,木蘭當戶織”的狀態,也就是說她很安於一個女子的生活。但是“可汗大點兵”,所以才被逼無奈,替父從軍。
或許電影想表達的東西太多了,比如木蘭天生有才華,是一個能力者,就是所謂的“氣”,卻被約束不能外露,對映到了古代的封建思想——女子無才便是德。所以有才華的木蘭和仙娘,就要面臨選擇,是對抗還是臣服?最後木蘭想要通過一種新的方式——去得到男人們的理解。雖然看似昇華了主題,但是總覺得有些偏離最初的中心。