最近,劉亦菲主演的迪士尼電影《花木蘭》正式上映,目前4天已經收穫1.7億票房,成績還算不錯,但口碑卻低至極點,重新整理了迪士尼電影的最低分,豆瓣評分僅有4.9分,觀眾看完直言想給張藝謀道歉,給景甜道歉。
其實,劉亦菲版《花木蘭》的評分早在國內上映前就已經出現,當時齊刷刷的低分讓很多影迷疑惑:迪士尼電影的水平有這麼差嗎?等到正式上映,咱作為買票的觀眾之一必須得說豆瓣評分低了,電影至少應該在7分左右。
先前,觀眾對電影的其中一個槽點,稱演員穿著傳統服飾卻說英語怪彆扭,而國內版《花木蘭》則採用了中文配音,消除了觀眾的不適,唯一令人觀感不好的就是配音顯得有點尬,跟不上演員的表演節奏。
真正被吐槽最多的還是劉亦菲的演技,網友調侃她一個表情演到電影結束,可真正看完電影必須得為劉亦菲鳴不平,“神仙姐姐”這一次沒靠顏值撐場面,電影絕大部分場景都是女扮男裝形象,臉上灰不溜秋,與男演員對戲時為了掩蓋自己的真實身份,小表情不斷,根本沒有網友說的那麼誇張。
從其他評分來看,4.9分確實低了,許多買票看完《花木蘭》的觀眾都打了7分左右,來自他們的真實評價遠超預想,綜合票房來看,豆瓣評分確實被打臉,並沒有想象中的那麼差。但必須承認,《花木蘭》也談不上多好,跟之前迪士尼拍攝的《瘋狂動物城》完全沒法比。
除了前面說的配音尬之外,服化道和電影場景也有不少問題,比如剛開場的客家圍屋,電影拍攝得非常寫實,但這種建築始建於唐宋,興盛於明清,與花木蘭的年代相去甚遠。
再如電影的打鬥,雪山下的那場戰爭估計連200人都不到,完全不像迪士尼電影裡的巨集大場面,尤其是最後花木蘭與敵人的決戰,徒手接弓箭是真把《花木蘭》當成科幻片了嗎?開場的敵人直接垂直從城牆底下飛上城樓,莫非迪士尼對功夫有什麼誤解嗎?
一方面電影取名《花木蘭》,按道理應該是正兒八經的古代戰爭片;另一方面又有鞏俐這種巫女型角色,後面還飛身擋箭,感覺就是以童話故事的人設來拍。
這些東西雜糅到一起,電影看完都不知道導演到底拍的啥玩意,你有同感嗎?
相比於有著同樣陣容和電影投資的《長城》,論特效和配音《花木蘭》遠不如它、論場景也是後者無法媲美,畢竟這是張藝謀導演最擅長的東西,再看兩個故事,《長城》稍微比《花木蘭》更有新意,唯有兩位女主角的演技可以一決高下。
回想當初,有多少人吐槽張藝謀的《長城》是爛片,現在看到《花木蘭》,是不是應該向張導道個歉呢?兩相對比,景甜演的《長城》也沒那麼差吧?