九月的電影院,被《信條》和《花木蘭》承包了。
大家忙著吐槽花木蘭,三刷信條只為看懂諾蘭。
但有一部電影,號稱2020年第一部喜劇片。
爛的有理有據,撲的無聲無息。
《我的女友是機器人》
看名字是不是很熟悉?
沒錯,又一部經典IP本土化翻拍。
改編自2008年的日本電影《我的機器人女友》。
很多人看過的第一部日本電影就是它。
科幻+愛情的題材,承包了很多人青春的記憶。
十二年後中中國產電影再度重製。
不僅沒能延續原版的情懷,反而讓人更加懷念原作。
上映首日,票房才1100多萬,沒幾天就轉成了網上點播。
豆瓣拿下3.7,創近期院線新片最低分。
票房和口碑全方位崩盤。
劇情上,基本直接照搬原作。
感覺就是找了個翻譯,對著日版逐鏡翻拍。
男主方元是個對生活毫無激情的導遊。
在生日當天準備向女友表白時,意外邂逅100多年後的女孩。
兩人一起購物、吃霸王餐,給方元頹廢的生活帶來了短暫的甜蜜。
女孩消失的一年裡,方元時常想起她。
一年後的同一天,方元在同樣的餐廳吃飯,期待與女孩的再次邂逅。
女孩如期而至,長相跟一年前一模一樣。
原來她是65年後的方元派過來保護自己的女友機器人。
擁有真人相同的觸感,具備學習和情緒感知的能力。
女孩有空就出去行俠仗義,方元依舊做著半吊子的導遊工作。
兩人一起生活,嬉笑打鬧間,方元慢慢對這個機器人女友產生了情感。
直到一場大地震,原本的生活被徹底打破……
既然是翻拍,無可避免會跟原版拿來比較。
沒有對比就沒有傷害。
《我的女友是機器人》套用了陳舊的設定,內容上卻毫無新意。
珠玉在前,翻拍經典最重要的是要符合當下的文化語境。
《我的女友是機器人》嘗試了,最終呈現卻顯得不倫不類。
首先是故事發生的地點。
從磁器口到長江索道,大量的地標建築直接告訴觀眾:這是重慶。
配上包貝爾的導遊人設,
導演更是別出心裁的找了一堆日本人來重慶體驗空中飛椅。
大量的空鏡讓整部片像極了重慶旅遊宣傳貼片廣告。
原版中有同學聚會喝酒的場面?
我們也加。
啤酒變白酒,義大利麵換成烤魚。
原版中的女主因為喝了酒,導致機器短路出現故障。
頭部360度旋轉,眼睛開始放幻燈片。
這一段非常自然的製造了觀眾易懂的笑點。
翻拍版呢,女主兩三瓶白酒對著瓶一口悶,喝完跟沒事兒人似的。
合著中中國產機器人就是比日產抗造,高濃度酒精淋下去完全不帶虛的。
這樣的本土化改編,確實挺符合重慶的城市特點。
兩個字:魔幻。
再說說人設上的大改。
原版的男主是個20歲的大學生,對愛情懵懂的純情少男。
翻版的男主一邊做著業餘導遊,一邊幫人修理東西。
30多歲還一無所有的大齡宅男屌絲。
看個片頭本以為會有全新的故事,但後續劇情依舊是照葫蘆畫瓢。
同樣是因為一場意外導致全身癱瘓。
原版男主拿著中彩票的錢花了畢生精力才製造出機器人。
翻版改成男主靠著家裡人交的醫保,在事故後體面的活了下來。
這樣的改動,編劇你自己看了不尷尬嗎?
跟男主的魔改人設呼應的還有包貝爾一如既往的油膩。
不知從什麼時候開始,你幾乎可以在所有的喜劇片裡看到包貝爾的身影。
賤兮兮的演法不說,還得讓一個東北人強行講重慶話。
跟這部純愛片在一起顯得相當違和。
為了配合他的年齡,男主從上課打瞌睡的校園純情男變成了重慶景區的地頭蛇。
這就導致一部分原版劇情的水土不服。
如果說原版男主想看女主裙底,是情竇初開的少男試探。
翻版兩人毫無CP感加上奇怪人設,雙重降維打擊。
包貝爾去撩辛芷蕾的裙子時,你唯一能感覺到的是溢位螢幕的猥瑣。
女主方面,原版的綾瀨遙是無數人心中的女神級人物。
中國版還沒上映,翻版女主辛芷蕾就已經被拿來比較了。
成片出來,辛芷蕾的形象氣質倒是挺還原機器人女友的設定的。
除了那段夢露和包租婆無縫連結的無腦變裝秀外。
出場時還真有點戰鬥天使阿麗塔的感覺。
少了點原版的青澀,起碼演技線上,角色算是撐住了。
但男女主一搭戲,你很難相信這部片是部愛情片。
更像是童年科幻劇《魔幻手機》的2020大電影。
除了人設改的面目全非,最要命的的劇情上的支離破碎。
劇情跟日版高度重合,卻少了很多的情感鋪墊。
大量的情感線,都聚焦到了男主一個人頭上。
原版中最經典的回家鄉一段,翻拍自然不會放過。
沒有了日系濾鏡的溫情,沒有男主似夢非夢般情緒上的剋制。
農村街景加上背景音樂,包貝爾對著奶奶一陣猛哭。
強行煽情只感動了自己。
故事發展上,完全是不顧邏輯的強行推進。
原版中機器人女友幫男主教訓凶巴巴的老師。
在男主打工的商店外救下差點被車撞了的小女孩。
衝進女子高中成功制服持刀行凶的歹徒。
全都是基於男主60年後回憶起這些事無能為力的惋惜。
男主善良的個性、機器人女友的科技感,全都有了。
女主在遊樂園救下男主朋友,突然救下火災裡的學生。
幾件事毫無關聯,救人動機不明,完全只是為了推動劇情的發展。
電影后半段突然進入末世情結。
輕軌衝入市區,高樓大廈瞬間倒塌。
特效是夠5毛了,但情感上還是差點。
日本是出了名的多地震國家,民眾對於地震有著更復雜的情感。
翻版直接照搬,前期男女主的匱乏的感情鋪墊,加上國情不同。
讓這場高潮戲的感染力遠遠沒有原版來的強烈。
包裹著本土化的外殼,翻版完全忽略了劇情的時代性。
十二年過去,科技的發展速度已經不是肉眼所能及。
原版中的很多情節放在中國的環境下並不合適。
但翻版依然只是把原有橋段隨意拼湊刪減。
為了照應原版,男主作為一個全城到處跑的導遊。
坐公車就是不掃碼,偏偏要用零錢,並且一定會掉進車底。
以人與機器人之為主題的電影這些年已經出現了很多。
個人意識覺醒的《機械姬》,以聲音為主導的《她》,都是佳作。
翻拍不僅沒進步,甚至把最後重新回到地震現場與男主相見的情節刪掉了。
沒有了原版的無限迴圈,結局戛然而止。
既沒有講好情感,科幻主題也拉胯。
這樣的翻拍實在毫無誠意。
這些年靠著翻拍登上大熒幕的不少。
光去年就有很多翻拍片上了大熒幕。
《小小的願望》翻拍《偉大的願望》。
《誤殺》翻拍印度片《誤殺瞞天記》。
有的能拿下不錯的票房,有的撲街到收不回成本。
翻拍並不是一味的照搬照抄,有的電影數次翻拍照樣能獲得觀眾的認可。
無論是最近的《小婦人》,還是把lady gaga送進奧斯卡的《一個明星的誕生》。
都是經典重拍獲得福斯認可的例子。
翻拍最重要的是如何改編,加入新的元素,讓其符合當下的時代主題。
《我的女友是機器人》顯然沒有做到,電影撲街完全是意料之中。
下次再要翻拍經典,導演們還是長點兒心吧。