首頁>娛樂>

近日,有網友發文《出大事了,我們這個時空的時間線似乎被人動了!》稱,其記憶中早年學的是“故天將降大任於斯人也”,卻發現現在的課本成了“故天將降大任於是人也”。人民教育出版社迴應,1961年收錄孟子的《生於憂患,死於安樂》課文以來,歷套教材文章一直是“是人也”,從未有過“斯人也”。

目前網絡上已經引發了極大的爭議,無論是“是人也”還是“斯人也”都有網友拍大腿,信誓旦旦回覆一定是某一個,自己學的就是它。雙方各自擺證據,公說公有理婆說婆有理。

站“故天將降大任於是人也”極具穩定,畢竟現在他們有最有力的迴應和支撐,並且開口稱:網友們的反應已不只是“激烈”且是“劇烈”了。假如所認定的“斯人”被硬改成了“是人”,那麼給不少人帶來的,大概就是記憶被“羞辱”的“幻滅感”了。站定“故天將降大任於斯人也”的網友也羅列各種證據。證明不是自己瞎說,也不是記憶或者什麼綜合症。甚至搬出了人民日報發的微博。

還有一些網友認為改了本來不是什麼大事,硬要按頭一大批人都是從電視劇學到別字這事難忍。或者認為大家糾結的問題在於80年代人都是學的斯人,可是封皮跟自己當年課本一模一樣的那一版的掃描件卻顯示了確實是是人。已經早就不會翻印了的東西,十幾年前的紙質版,卻顯示了跟大家記憶裡完全不一樣的東西。

之所以有這個的爭議,其實還是因為“故天將降大任於斯人也”確實有一些地方至今有跡可循。加上,之前有過的前科,“一騎紅塵妃子笑”的“騎”的等詩句的更改讀音問題。讓大家對這些本能的充滿了不信任。

5
最新評論
  • 《海王》“黑蝠鱝”扮演者跳槽漫威 將主演漫威新劇《奇蹟人》
  • 宋茜新劇名字好俗,八年暗戀只有當事人不明白,才播六集就爆了